1Adam, Set, Enos,
1¶ Ko Arama, ko Heta, ko Enoha;
2Kénan, Mahalaleel, Jared,
2Ko Kainana, ko Maharareere, ko Iarere;
3Enoch, Matuzalem, Lámech,
3Ko Enoka, ko Matuhara, ko Rameka;
4Noach, Sem, Chám a Jafet.
4Ko Noa, ko Hema, ko Hama, ko Iapeta.
5Synovia Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javán, Túbal, Mešech a Tíras.
5Ko nga tama a Iapeta; ko Komere, ko Makoko, ko Marai, ko Iawana, ko Tupara, ko Meheke, ko Tiraha.
6A synovia Gomerovi: Aškenaz, Rífat a Togarma.
6Ko nga tama a Komere; ko Ahekenata, ko Ripata, ko Tokarama.
7A synovia Javánovi: Elíša a Taršíša, Kittím a Dodaním.
7Na ko nga tama a Iawana; ko Erihaha, ko Tarahihi, ko Kitimi, ko Totanimi.
8A synovia Chámovi: Kúš a Micraim, Pút a Kanaán.
8Na ko nga tama a Hama; ko Kuhu, ko Mitiraima, ko Putu, ko Kanaana.
9A synovia Kúšovi: Seba, Chavila, Sabta, Ragma a Sabtacha. A synovia Ragmovi: Šeba a Dedán.
9A, ko nga tama a Kuhu; ko Tepa, ko Hawira, ko Hapata, ko Raama, ko Hapateka, Na ko nga tama a Raama; ko Hepa, ko Rerana.
10A Kúš splodil Nimroda. Ten započal byť mocným mužom na zemi.
10Na Kuhu ko Nimirota: nana i timata te whakatangata nui ki te whenua.
11A Micraim splodil Lúdim, Anamim, Lehábim a Naftúchim,
11Na Mitiraima ko Rurimi, ko Anamime, ko Rehapimi, ko Napatuhimi,
12Patrúsim a Kaslúchim, odkiaľ pošli Filištíni a Kaftorím.
12Ko Pataruhimi, ko Kaharuhimi, nana nei nga Pirihitini, ko Kapatorimi.
13A Kanaán splodil Sidona, svojho prvorodeného, a Cheta,
13A na Kanaana ko tana matamua, ko Hairona, ko Hete;
14a Jebuzeja, Amoreja a Girgazeja,
14Me te Iepuhi, me te Amori, me te Kirikahi;
15Heveja, Arakeja a Sineja,
15Me te Hiwi, me te Araki, me te Hini;
16Arvadeja, Cemareja a Chamateja.
16Me te Arawari, me te Temari, me te Hamati.
17Synovia Semovi: Élam, Assúr, Arfaxad, Lúd, Aram, Úc, Chúl, Geter a Mešech.
17Ko nga tama a Hema; ko Erama, ko Ahura, ko Arapahata, ko Ruru, ko Arame, ko Uhu, ko Huru, ko Ketere, ko Meheke.
18Arfaxad splodil Šelacha, a Šelach splodil Hébera.
18Na Arapahata ko Haraha; na Haraha ko Epere.
19A Héberovi sa narodili dvaja synovia. Jednému bolo meno Péleg, lebo za jeho dní rozdelená bola zem, a meno jeho brata bolo Joktán.
19Whanau ake a Epere, e rua nga tama: ko te ingoa o tetahi ko Pereke; no te mea hoki no ona ra i wehea ai te whenua; a ko te ingoa o tona teina ko Ioketana.
20A Joktán splodil Almodáda, Šálefa, Chacarmáveta a Jarecha,
20Na Ioketana ko Aramotata, ko Herepe, ko Hataramaweta, ko Ieraha;
21Hadoráma, Uzala a Diklu,
21Ko Hatorama, ko Utara, ko Tikera;
22Ébala, Abimaela a Šebu,
22Ko Epara, ko Apimaera, ko Hepa;
23Ofíra, Chavilu a Jobába. Tí všetci boli synmi Joktánovými.
23Ko Opira, ko Hawira, ko Iopapa. He tama enei katoa na Ioketana.
24Sem, Arfaxad, Šelach,
24Ko Hema, ko Arapahata, ko Haraha;
25Héber, Péleg, Rehu,
25Ko Epere, ko Pereke, ko Reu;
26Serúg, Náchor, Térach,
26Ko Heruku, ko Nahora, ko Teraha;
27Abrám, to je Abrahám.
27Ko Aperama, ara ko Aperahama.
28Synovia Abrahámovi: Izák a Izmael.
28¶ Ko nga tama a Aperahama; ko Ihaka, ko Ihimaera.
29Toto sú ich rody. Prvorodený Izmaelov Nebajot, Kedar, Adbeel a Mibsam,
29Ko o ratou whakatupuranga enei: ko ta Ihimaera matamua, ko Nepaioto; muri iho ko Kerara, ko Atapeere, ko Mipihama,
30Mišma, Dúma, Massa, Chadad a Téma,
30Ko Mihima, ko Ruma, ko Maha, ko Hatara, ko Tema,
31Jetúr, Nafíš, a Kedma. To boli synovia Izmaelovi.
31Ko Ieturu, ko Napihi, ko Kerema. Ko nga tama enei a Ihimaera.
32A synovia Ketury, ženiny Abrahámovej; tá porodila Zimrána, Jokšana, Medana, Madiana, Jišbáka a Šuacha. A synovia Jokšanovi: Šeba a Dedán.
32Na, ko nga tama a Ketura wahine iti a Aperahama; whanau ake ana, ko Timirana, ko Iokohana, ko Merana, ko Miriana, ko Ihipaka, ko Huaha. Na, ko nga tama a Iokohana; ko Hepa, ko Rerana.
33Synovia Madianovi: Éfa, Efer, Enoch, Abída a Eldaa. Tí všetci boli synmi Keturinými.
33Ko nga tama a Miriana; ko Epa, ko Epere, ko Enoka, ko Apira, ko Ereraaha. He tama enei katoa na Ketura.
34A Abrahám splodil Izáka. Synovia Izákovi: Ezav a Izrael.
34A na Aperahama ko Ihaka. Ko nga tama a Ihaka; ko Ehau, ko Iharaira.
35Synovia Ezavovi: Elifaz, Reguel, Jeuš, Jalam a Kórach.
35Ko nga tama a Ehau; ko Eripata, ko Reuere, ko Ieuhu, ko Iaarama, ko Koraha.
36Synovia Elifazovi: Téman, Omár, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna a Amalek.
36Ko nga tama a Eripata; ko Temana, ko Omara, ko Tepi, ko Katama, ko Kenaha, ko Timina, ko Amareke.
37Synovia Reguelovi: Nachat Zérach, Šamma a Mizza.
37Ko nga tama a Reuere; ko Nahata, ko Tera, ko Hamaha, ko Miha.
38Synovia Seirovi: Lotán, Šobál, Cibeon, Ana, Dišon, Écer a Díšan.
38Na ko nga tama a Heira; ko Rotana, ko Hopara, ko Tipeona, ko Anaha, ko Rihona, ko Etere, ko Rihana.
39Synovia Lotánovi: Chori, Homan. A sestra Lotánova bola Timna.
39Na ko nga tama a Rotana; ko Hori, ko Homama: a ko Timina te tuahine o Rotana.
40Synovia Šobálovi: Aljan, Manachat, Ébal, Šefi a Onam. A synovia Cibeonovi: Aja a Ana.
40Na ko nga tama a Hopara: ko Ariana, ko Manahata, ko Epara, ko Hepi, ko Onama. A ko nga tama a Tipeona; ko Aia, ko Anaha.
41Synovia Anovi: Díšon. A synovia Díšonovi: Chamrán, Ešbán, Jitrán a Cherán.
41Ko nga tama a Anaha; ko Rihona. Ko nga tama a Rihona; ko Amarama, ko Ehepana, ko Itirana, ko Kerana.
42Synovia Écerovi: Bilhán, Zaván a Jakan. Synovia Díšonovi: Úc a Arán.
42Ko nga tama a Etere; ko Pirihana, ko Taawana, ko Takana. Ko nga tama a Rihana; ko Uhu, ko Arana.
43A toto boli kráľovia, ktorí kraľovali v zemi Edomovej, prv ako kraľoval kráľ synov Izraelových: Béla, syn Beorov. A meno jeho mesta bolo Dinhaba.
43Na ko nga kingi enei i kingi nei ki te whenua o Eroma i te mea kahore noa he kingi i kingi ki nga tama a Iharaira; ko Pera tama a Peoro: ko te ingoa o tona pa ko Rinihapa.
44A keď zomrel Béla, kraľoval miesto neho Jobáb, syn Zérachov, z Bocry.
44A ka mate a Pera, ko Iopapa tama a Tera o Potora te kingi i muri i a ia.
45A keď zomrel Jobáb, kraľoval miesto neho Chúšam zo zeme Témanitov.
45Ka mate a Iopapa, ko Huhama o te whenua o nga Temani te kingi i muri i a ia.
46A keď zomrel Chúšam, kraľoval miesto neho Hadad, syn Bedadov, ktorý porazil Madiana v moábskom kraji. A meno jeho mesta bolo Avít.
46A ka mate a Huhama, ko Harara tama a Perara, nana nei i patu a Miriana i te parae o Moapa, te kingi i muri i a ia, a ko Awiti te ingoa o tona pa.
47A keď zomrel Hadad, kraľoval miesto neho Samla z Masréky.
47A ka mate a Harara, ko Hamara o Mahareka te kingi i muri i a ia.
48A keď zomrel Samla, kraľoval miesto neho Saul z Rechobota od rieky.
48A ka mate a Hamara, ko Haora o Rehopoto i te taha o te awa te kingi i muri i a ia.
49A keď zomrel Saul, kraľoval miesto neho Bál-chanán, syn Achborov.
49A ka mate a Haora, ko Paarahanana tama a Akaporo te kingi i muri i a ia.
50A keď zomrel Bál-chanán, kraľoval miesto neho Hadad. A meno jeho mesta bolo Pái, a meno jeho ženy bolo Mehetabeľ, dcéra Matrédy, dcéry Me-zahábovej.
50A ka mate a Paarahanana, ko Harara te kingi i muri i a ia: a ko Pai te ingoa o tona pa: ko Mehetapeere te ingoa o tana wahine: he tamahine na Matarere tamahine a Metahapa.
51A keď zomrel Hadad, boli vojvodami Edomska: vojvoda Timna, vojvoda Alia, vojvoda Jetet,
51A ka mate a Harara. Na ko nga ariki o Eroma; ko Ariki Timina, ko Ariki Aria, ko Ariki Ietete;
52vojvoda Aholibáma, vojvoda Éla, vojvoda Pínon,
52Ko Ariki Ahoripama, ko Ariki Eraha, ko Ariki Pinona;
53vojvoda Kenaz, vojvoda Téman, vojvoda Mibcár,
53Ko Ariki Kenaha, ko Ariki Temana, ko Ariki Mipitara;
54vojvoda Magdiel, vojvoda Irám. To boli vojvodovia Edomska.
54Ko Ariki Makatiere, ko Ariki Irama. Ko nga ariki enei o Eroma.