1A zase vošiel do synagógy. A bol tam človek, ktorý mal uschlú ruku.
1In zopet pride v shodnico, in tam je bil človek, ki je imel usehlo roko.
2A striehli ho, či ho uzdraví v sobotu, aby ho obžalovali.
2In pazili so nanj, če ga ozdravi v soboto, da bi ga zatožili.
3A povedal človekovi, ktorý mal uschlú ruku: Vstaň do prostredku!
3In reče človeku, ki je imel suho roko: Stopi na sredo!
4A povedal im: Či sa smie v sobotu dobre robiť a či zle robiť - život zachrániť a či zabiť? A oni mlčali.
4In jim reče: Ali se sme v soboto storiti dobro ali hudo? življenje oteti ali pogubiti? Oni pa molčijo.
5A obzrúc sa po nich dookola s hnevom, súčasne zarmútený nad tvrdosťou ich srdca, povedal človekovi: Vystri svoju ruku! A vystrel, a jeho ruka bola zase zdravá jako tá druhá.
5In jih z jezo pogleda naokrog, pomilujoč zakrknjenost njih srca, in veli človeku: Iztegni roko svojo! In iztegne, in roka njegova je bila zdrava.
6A farizeovia vyšli hneď a radili sa s heródiánmi proti nemu, jako by ho zahubili.
6In farizeji izidejo in se precej s Herodovci posvetujejo zoper njega, kako bi ga pogubili.
7A Ježiš odišiel so svojimi učeníkmi k moru. A išlo za ním veliké množstvo ľudu od Galilee i z Judska,
7A Jezus se umakne z učenci svojimi k morju; in velika množica iz Galileje je šla za njim; tudi iz Judeje
8z Jeruzalema, z Idumee, zo Zajordánia, i tí z okolia Týru a Sidona, veliké množstvo, keď počuli, jaké mnohé divné veci činil, prišli k nemu.
8in iz Jeruzalema in iz Idumeje in z one strani Jordana in od Tira in Sidona, velika množica, ko so slišali, kakšne reči dela, so prišli k njemu.
9A povedal svojim učeníkom, aby mu bola loďka napohotove pre zástup, aby ho netlačili;
9In reče učencem svojim, naj mu bode ladjica pripravljena zavoljo množice, da ga ne bi stiskali.
10lebo mnohých uzdravil, takže sa len tak všetci na neho valili, aby sa ho dotkli, ktorí mali nejaké choroby.
10Kajti mnogo jih je bil ozdravil, zato so se rinili k njemu, da bi se ga doteknili, katerikoli so imeli nadloge.
11Aj nečistí duchovia, keď ho videli, padali pred ním, kričali a hovorili: Ty si ten Syn Boží!
11In kadar so ga nečisti duhovi videli, so padali pred njim in kričali, govoreč: Ti si Sin Božji.
12A veľmi im prikazoval, aby ho nevyjavovali.
12In zelo jim je pretil, naj ga ne razglašajo.
13A vyšiel na vrch a povolal si k sebe tých, ktorých sám chcel, a odišli za ním.
13In stopi na goro in pokliče k sebi, katere je sam hotel; in pridejo k njemu.
14A ustanovil dvanástich, aby boli s ním, aby ich posielal kázať,
14In postavi jih dvanajst, da bodo ž njim in da jih pošlje propovedovat
15a aby mali moc uzdravovať neduhy a vyháňať démonov.
15ter da imajo oblast izganjati zle duhove:
16A tedy ustanovil dvanástich, Šimona, ktorému pridal meno Peter,
16Simona, in mu dá ime Peter,
17a Jakoba, syna Zebedeovho, a Jána, brata Jakobovho, a pridal im meno: Boanerges, čo je: Synovia hromu;
17in Jakoba, sina Zebedejevega, in Janeza, brata Jakobovega, in da jima ime Boanerges, to je: sinova groma,
18a Andreja a Filipa a Bartolomea a Matúša a Tomáša a Jakoba Alfeovho a Taddea a Šimona Kananitského
18in Andreja in Filipa in Jerneja in Matevža in Tomaža in Jakoba, sina Alfejevega, in Tadeja in Simona Kananejca
19a Judáša Iškariotského, ktorý ho aj zradil.
19in Juda Iškariota, ki ga je tudi izdal.
20A opät sa sišiel zástup, takže nemohli ani chleba pojesť.
20In pridejo v hišo. In zopet se zbere množica, tako da še kruha niso mogli jesti.
21A keď počuli o tom jeho príbuzní, išli, aby ho chytili, lebo vraveli, že pošiel z rozumu.
21In ko to slišijo sorodniki njegovi, se napotijo, da bi ga prijeli; pravijo namreč: Ni sam ob sebi.
22A zákonníci, ktorí boli prišli dolu od Jeruzalema, hovorili, že má Belzebúba a že kniežaťom nad démonami vyháňa démonov.
22In pismarji, ki so bili prišli iz Jeruzalema, pravijo: Belzebuba ima, in: S poglavarjem hudičev izganja zle duhove.
23A privolajúc si ich hovoril im v podobenstvách: Ako môže satan vyháňať satana?
23In jih pokliče k sebi in jim govori v prilikah: Kako more satan satana izganjati?
24A jestli sa kráľovstvo rozdvojí samo proti sebe, to kráľovstvo nemôže obstáť.
24In če se kraljestvo razdvoji samo zoper sebe, ne more obstati to kraljestvo.
25A rozdvojí-li sa dom sám proti sebe, nebude môcť obstáť ten dom.
25In če se dom razdvoji sam zoper sebe, ne bo mogel obstati ta dom.
26A jestli satan povstal sám proti sebe a rozdvojil sa, nemôže obstáť, ale mu je koniec.
26In če je vstal satan sam zoper sebe in se je razdvojil, ne more obstati, temuč konec ga je.
27Nikto nemôže rozchvátať náradie silného vojdúc do jeho domu, ak by prv nepoviazal toho silného, a len potom zlúpi jeho dom.
27Nasprotno ne more iti nihče v hišo močnemu in mu pobrati pohištva, če poprej ne zveže močnega, in potem šele opleni hišo njegovo.
28Ameň vám hovorím, že všetky hriechy budú odpustené ľudským synom i všetky rúhania, ktorýmikoľvek by sa rúhali;
28Resnično vam pravim, da se vsi grehi odpuste sinovom človeškim, tudi kletvine, s katerimikoli bi prekleli Boga;
29ale ten, kto by sa rúhal Svätému Duchu, nemá odpustenia na veky, ale je vinný večného súdu.
29kdor pa prekolne svetega Duha, nima odpuščenja na vekomaj, temuč je kriv večnega greha.
30Lebo hovorili: Má nečistého ducha.
30Kajti govorili so: Nečistega duha ima.
31A tedy prišli jeho matka i jeho bratia a stojac vonku poslali k nemu a volali ho.
31In pridejo bratje njegovi in mati njegova in stoječ zunaj, pošljejo k njemu, da ga pokličejo.
32A sedel okolo neho zástup, a povedali mu: Hľa, tvoja matka i tvoji bratia i tvoje sestry ťa vonku hľadajú.
32In ljudstvo sedi okoli njega, in mu reko: Glej, mati tvoja in bratje tvoji zunaj vprašujejo po tebi.
33A on im odpovedal: Kto je moja matka, a kto sú moji bratia?
33In odgovori jim, rekoč: Kdo je mati moja ali bratje moji?
34A obzrúc sa dookola po tých, ktorí sedeli vôkol neho, rečie: Hľa, moja matka a moji bratia!
34In ozre se okrog po tistih, ki so sedeli okoli njega, in reče: Glej, mati moja in bratje moji!Kdorkoli stori voljo Božjo, ta je brat moj in sestra moja in mati.
35Lebo ktokoľvek by činil vôľu Božiu, ten je mojím bratom, mojou sestrou i matkou.
35Kdorkoli stori voljo Božjo, ta je brat moj in sestra moja in mati.