Slovakian

Shqip

1 Chronicles

2

1Toto boli synovia Izraelovi: Rúben, Simeon, Lévi a Júda, Izachár a Zabulon,
1Këta qenë bijtë e Izraelit: Rubeni, Simeoni, Levi, Juda, Isakari, Zabuloni,
2Dán, Jozef a Benjamin, Naftali, Gád a Aser.
2Dani, Jozefi, Beniamini, Neftali, Gadi dhe Asheri.
3Synovia Júdovi: Hér, Onan a Šéla. Tí traja sa mu narodili z dcéry Šuovej, Kananejky. Ale Hér, prvorodený Júdov, bol zlý v očiach Hospodinových, a preto ho zabil.
3Bijtë e Judës ishin Eri, Onani dhe Shelahu; këta të tre i lindi e bija e Shuas, Kananeasja. Eri, i parëlinduri i Judës, ishte i keq në sytë e Zotit, i cili e bëri të vdesë.
4A Támar, jeho nevesta, mu porodila Fáresa a Zéracha. Všetkých synov Júdových bolo päť.
4Tamara, nusja e të birit, i lindi Peretsin dhe Zerahun. Juda pati gjithsej pesë bij.
5Synovia Fáresovi: Ezrom a Chamul.
5Hetsroni dhe Hamuli ishin bijtë e Peretsit.
6A synovia Zérachovi: Zimri, Étan, Héman, Kalkol a Dára. Ich všetkých bolo päť.
6Zimri, Ethani, Hemani, Kalkoli dhe Dara ishin bijtë e Zerahut; gjithsej pesë.
7Synovia Karmiho: Achár, ktorý zarmútil Izraela dopustiac sa prestúpenia pri veci, danej pod kliatbu.
7I biri i Karmit, Akani, vuri në rrezik Izraelin, duke kryer një shkelje rreth gjërave të caktuara të zhdukeshin.
8Synovia Étanovi: Azariáš.
8Ethanit i lindi Arariahu.
9A synovia Ezromovi, ktorí sa mu narodili: Jerachmeel, Rám a Kelubai.
9Bijtë që i lindën Hetsronit quheshin Jerahmeel, Ram dhe Kelubai.
10A Rám splodil Aminadába, a Aminadáb splodil Názona, knieža synov Júdových.
10Ramit i lindi Aminadabi, Aminadabit i lindi Nahshoni, princi i bijve të Judës;
11A Názon splodil Salmona, a Salmon splodil Boaza.
11Nahshonit i lindi Salma; Salmas i lindi Boazi, Boazit i lindi Obedi.
12Boaz splodil Obéda, a Obéd splodil Izaiho.
12Obedit i lindi Isai.
13Izai splodil svojho prvorodeného Eliába a Abinadába druhého a Šimu tretieho,
13Isait i lindi Eliabi, i parëlinduri i tij, Abinadabi i dyti, Shemiahu i treti,
14Natanaela štvrtého, Raddaiho piateho,
14Nethaneeli, i katërti, Radai i pesti,
15Ocema šiesteho, Dávida siedmeho.
15Otsemi i gjashti, dhe Davidi i shtati.
16A ich sestry: Ceruja a Abigaiľ. A synovia Ceruje boli: Abišai, Joáb a Azael, traja.
16Motrat e tyre ishin Tserujah dhe Abigail. Abishai, Joabi dhe Asaheli ishin bij të Tserujahës; gjithsej tre.
17A Abigaiľ porodila Amazu, a otec Amazov bol Jeter Izmaelský.
17Abigaili lindi Amasan, atë i të cilit ishte Jetheri, Ismaeliti.
18A Kálef, syn Ezromov, tiež splodil so svojou ženou Azubou a s Jeriotou synov. A toto boli jej synovia: Ješer, Šobáb a Ardon.
18Kalebi, bir i Hetsronit, pati fëmijë nga gruaja e tij Azubah dhe nga Jeriotha. Bijtë e saj quheshin Jesher, Shobab dhe Ardon.
19A keď zomrela Azuba, vzal si Kálef Efratu, ktorá mu porodila Húra.
19Pas vdekjes së Azabahut, Kalebi u martua me Efrathin që i lindi Hurin.
20A Húr splodil Úriho, a Úri splodil Becaleela.
20Hurit i lindi Uri dhe Urit i lindi Betsaleeli.
21Potom vošiel Ezrom k dcére Machíra, otca Gileádovho, a vzal si ju, keď mal šesťdesiat rokov, a porodila mu Segúba.
21Pastaj Hetsroni hyri tek e bija e Makirit, atit të Galaadit, me të cilën që martuar kur ishte shtatëdhjetë vjeç; dhe ajo i lindi Segubin.
22A Segúb splodil Jaira, ktorý mal dvadsaťtri miest v zemi Gileáda.
22Segubit i lindi Jairi, të cilit do t'i përkisnin njëzet e tre qytete në vendin e Galaadit.
23A Gešúr a Sýr vzali od nich dediny Jairove jako i Kenat s jeho mestečkami, šesťdesiat miest. Tí všetci boli synmi Machíra, otca Gileádovho.
23(Geshuri dhe Arami u morën atyre fshatrat e Jairit, Kenathin dhe fshatrat përreth, gjashëdhjetë qytete). Tërë këto ishin pronë e bijve të Makirit, atit të Galaadit.
24I po smrti Ezromovej v Kálef-efrate žena Ezromova, Abia, mu porodila Ašchúra, otca Tekoy.
24Mbas vdekjes së Hetsronit në Kaleb-Efrathah, Abiah, gruaja e Hetsronit i lindi Ashurin, atin e Tekoas.
25A synovia Jerachmeela, prvorodeného Ezromovho, boli: prvorodený Rám, Búna, Oren a Ocem, Achiáš.
25Bijtë e Jerahmeelit, të parëlindurit të Hetsronit, ishin Rami, i parëlinduri, Bunahu, Oreni, Otsemi dhe Ahijahu.
26A Jerachmeel mal i druhú ženu, ktorej bolo meno Atara. To bola matka Onámova.
26Jerahmeeli pati një grua tjetër, që quhej Atarah, që u bë nëna e Onamit.
27A synovia Ráma, prvorodeného Jerachmeelovho, boli: Maac, Jamin a Éker.
27Bijtë e Ramit, të parëlindurit të Jerahmeelit, qenë Maatsi, Jamini dhe Ekeri.
28A synovia Onámovi boli: Šammai a Jada. A synovia Šammaiho: Nádab a Abišúr.
28Bijtë e Onamit ishin Shamai dhe Jada. Bijtë e Shamait ishin Nadabi dhe Abishuri.
29A meno ženy Abišúrovej bolo Abichaiľ, ktorá mu porodila Achbána a Molída.
29Gruaja e Abishurit quhej Abihail dhe i lindi Ahbanin dhe Molidin.
30Synovia Nádabovi: Seled a Appaim. A Seled zomrel bez synov.
30Bijtë e Nadabit ishin Seledi dhe Apaimi. Seledi vdiq pa lënë fëmijë.
31Synovia Appaimovi: Jiši. A synovia Jišiho: Šešan. A synovia Šešanovi: Achlai.
31I biri i Apaimit ishte Ishi; i biri i Ishit ishte Sheshani; i biri i Sheshanit ishte Ahlai.
32Synovia Jadu, brata Šammaiho: Jeter a Jonatán. A Jeter zomrel bez synov.
32Bijtë e Jadait, vëllait të Shamait, ishin Jetheri dhe Jonathani. Jetheri vdiq pa lënë fëmijë.
33A synovia Jonatánovi: Pelet a Zaza. To boli synovia Jerachmeelovi.
33Pelethi dhe Zaza ishin bijtë e Jonathanit. Këta ishin bijtë e Jerahmeelit.
34A Šešan nemal synov iba dcéry. A Šešan mal egyptského sluhu, ktorému bolo meno Jarcha.
34Seshani nuk pati djem por vetëm vajza. Por Seshani kishte një skllav egjiptas të quajturt Jarha.
35A Šešan dal svoju dcéru Jarchovi, svojmu sluhovi, za ženu, ktorá mu porodila Attaiho.
35Seshani e martoi të bijën me Jarhën, skllavin e tij, dhe ajo i lindi Atain.
36A Attai splodil Nátana. A Nátan splodil Zabáda.
36Atait i lindi Nathani dhe Nathanit i lindi Zabadi.
37Zabád splodil Eflála. A Eflál splodil Obéda.
37Zabadit i lindi Eflali; Eflalit i lindi Obedi;
38Obéd splodil Jehu-va. A Jehu splodil Azariáša.
38Obedit i lindi Jehu; Jehut i lindi Azariahu;
39Azariáš splodil Chéleca. A Chélec splodil Elásu.
39Azariahut i lindi Heletsi; Heletsit i lindi Eleasahu;
40Élasa splodil Sismaiho. A Sismai splodil Šallúma.
40Eleasahut i lindi Sismai; Sismait i lindi Shallumi;
41Šallúm splodil Jekamiáša. A Jekamiáš splodil Elišamu.
41Shallumit i lindi Jekamiahu dhe Jekamiahut i lindi Elishama.
42A synovia Kálefa, brata Jerachmeelovho: Méša, jeho prvorodený; to bol otec Zífovcov; a synovia Márešu, otca Hebronovho.
42Bijtë e Kalebit, vëllait të Jerahmeelit, ishin Mesha, i parëlinduri që ishte ati i Zifit, dhe bijtë e Mareshahut, ati i Hebronit.
43Synovia Hebronovi: Kórach, Tappuach, Rékem a Šema.
43Bijtë e Hebronit ishin Korahu, Tapuahu, Rekemi dhe Shema.
44A Šema splodil Rachama, otca Jorkeámovho. A Rékem splodil Šammaiho.
44Shemas i lindi Rahami, ati i Jorkeamit, dhe Rekemit i lindi Shamai.
45A syn Šammaiho bol Máon, a Máon bol otcom Bét-cura.
45Shamai pati si djalë Maonin, i cili ishte ati i Beth-Tsurit.
46A Efa, ženina Kálefova, porodila Chárana, Mócu a Gázeza. A Cháran splodil Gázeza.
46Efah, konkubina e Kalebit, lindi Haranin, Motsan dhe Gazezin. Haranit i lindi Gazezin.
47A synovia Johedaiho: Régem, Jotám, Géšan, Pelet, Éfa a Šaaf.
47Bijtë e Jahdait ishin Regemi, Jothami, Geshani, Peleti, Efahu dhe Shaafi.
48Ženina Kálefova Maacha porodila Šébera a Tirchana.
48Maakah, konkubina e Kalebit, lindi Sheberin dhe Tirhanahun.
49A porodila Šaafa, otca Madmannu, Ševu, otca Machbénu, a otca Gibee. A dcéra Kálefova bola Achsa.
49Ajo lindi Shaafin, atin e Madmanahut, Shevan, atin e Makbenës dhe të Gibeut. Vajza e Kalebit quhej Aksaha.
50To boli synovia Kálefovi, syna Húrovho, prvorodeného Efraty; Šóbal, otec Kirjat-jearíma.
50Këta qenë bijtë e Kalebit: i biri i Hurit, të parëlindurit të Efratahut, Shobali, ati i Kirjath-Jearimit.
51Salma, otec Betlehema, Cháref, otec Bét-gádera.
51Salma, ati i Betlemit, dhe Harefi, ati i Beth-Gaderit.
52A synovia Šobála, otca Kirijat-jearíma, boli: Hároe, Chaci-hammenúchot.
52Shobali, ati i Kirjath-Jearimit, pati si fëmijë: Haroehin dhe gjysmën e Memuhothit.
53A čeľade Kirjat-jearíma: Jitrovci, Pútovci, Šummátovci a Mišráiti. Z tých vyšli Cáreatovci a Eštaulovci.
53Familjet e Kirjath-Jearimit ishin Ithrejtë, Puthejtë, Sumathejtë dhe Misharaejtë; prej tyre rrjedhin Tsorathitët dhe Eshtaolitët.
54Synovia Salmu: Betlehem, Netofatovci, Atarot, dom Joábov a Chaci-hammenachtovci, Cáreiti.
54Bijtë e Salmës ishin Betlemi dhe Netofathei, Atroth-Beth-Joabi, gjysme e Menathejve, Tsorejtë,
55A čeľade pisárov, ktorí bývali v Jabeci, Tirátovci, Šimátovci, Suchátovci. To sú Kinejci, ktorí pošli z Chamatu, otca to Bét-rechába.
55dhe familjet e shkruesve që banonin në Jabets ishin Tirathejtë, Shimeathejtë dhe Sukathejtë. Këta ishin Kenejtë që rrjedhin nga Hamathi, ati i shtëpisë së Rekabit.