1A Job odpovedal a riekol:
1Atëherë Jobi u përgjigj dhe tha:
2Ešte i dnes bude moje úpenie spúrou! Môj údel strádania je ťažší nad moje vzdychanie.
2"Edhe sot vajtimi im është i dhimbshëm; dora ime është e dobët për shkak të rënkimit tim.
3Oj, aby som vedel, kde by som ho našiel! Išiel by som až pred jeho prestol.
3Ah, sikur të dija ku ta gjeja, që të mund të arrija deri në fronin e tij!
4Predložil by som pred neho súd a svoje ústa by som naplnil dôkazmi.
4Do ta parashtroja çështjen time para tij, do ta mbushja gojën time me argumente.
5Chcel by som zvedieť slová, ktorými by mi odpovedal, a porozumieť tomu, čo by mi riekol.
5Do të dija fjalët me të cilat do të më përgjigjej, dhe do të kuptoja atë që kishte për të më thënë.
6Či by sa pravotil so mnou vo svojej veľkej sile? Nie to, ale by ma pozorne vypočul.
6A do të më kundërshtonte me forcë të madhe? Jo, përkundrazi do të më kushtonte vëmendje.
7Tam by sa pravotil s ním priamy človek spravedlivý, a navždy by som uniknul svojmu sudcovi.
7Atje njeriu i drejtë do të mund të diskutonte me të, kështu gjyqtari im do të më shpallte të pafajshëm përjetë.
8Ale hľa, keď pojdem napred, neni ho, a keď nazad, nespozorujem ho.
8Ja, po shkoj në lindje, por aty nuk është; në perëndim, por nuk e shoh;
9naľavo, ak robí niečo, neuvidím ho; ak zahne napravo, neuzriem ho.
9vepron në veri, por nuk e shoh; kthehet nga jugu, por nuk arrij ta shikoj.
10Lebo zná, jaká je cesta u mňa; keď ma bude zkúšať, vyjdem ako zlato.
10Por ai e njeh rrugën që unë kam marrë; sikur të më provonte, do të dilja si ari.
11Moja noha sa držala jeho kroku; ostríhal som jeho cestu a neodchýlil som sa
11Këmba ime ka ndjekur me përpikmëri gjurmët e tij, i jam përmbajtur rrugës së tij pa devijuar;
12ani som neuhnul od prikázania jeho rtov; nad svoj stanovený diel pokrmu som schoval reči jeho úst.
12nuk jam larguar nga urdhërimet e buzëve të tij, përfitova shumë nga fjalët që kanë dalë prej gojës së tij më tepër se nga racioni tim i ushqimit.
13Ale keď on trvá na jednom, ktože ho odvráti? A keď si zažiada niečo jeho duša, aj to učiní.
13Por atij nuk i gjendet shoku, kush, pra, mund ta ndryshojë? Atë që do, ai e bën,
14A istotne vykoná i to, čo ustanovil o mne. A podobných vecí je mnoho pri ňom.
14kështu ai do të realizojë plotësisht atë që ka dekretuar kundër meje, dhe plane të tilla ka mjaft të tjera.
15Preto sa desím jeho tvári, keď premýšľam o tom, strachujem sa pred ním.
15Prandaj në prani të tij e ndjej veten të tmerruar; kur e mendoj këtë, ia kam frikën atij.
16A silný Bôh zmalátnil moje srdce, a Všemohúci ma predesil.
16Perëndia ma ligështon zemrën, i Plotfuqishmi më tmerron.
17Oj, že nie som zničený od tmy! A bol by tak ukryl predo mnou mrákotu.
17Sepse nuk u asgjësova përpara territ; dhe ai nuk e fshehu terrin e dendur nga fytyra ime".