1Pieseň. Žalm Dávidov.
1 Dooni. Dawda baytu fo no.
2Moje srdce je hotové, Bože; budem ti spievať a spievať ti budem žalmy i moja sláva.
2 Ya Irikoy, ay bina sinji. Ay ga baytu, oho, ay ga sifawey baytu te, In d'ay bina kulu.
3Prebuď sa, harfo i citaro; nech zobudím rannú zoru!
3 Ya moolo kayna nda moolo beeri, wa mo hay, Ay bumbo mo, ay ga mo boyaŋ tunandi jirbi.
4Oslavovať ťa budem medzi národami, Hospodine, žalmy ti budem spievať medzi ľuďmi.
4 Ya Rabbi, ay ga saabu ni se dumi cindey ra. Ay ga sifayaŋ baytu te ni se mo koyne dumey game ra.
5Lebo tvoja milosť je väčšia nad nebesia, a tvoja pravda sahá až po najvyššie oblaky.
5 Zama ni baakasinay suujo ga beeri hal a bisa beeney gaa, Ni cimo mo koy ka to hala beene batama gaa.
6Vyvýš sa, Bože, nad nebesia, nad celú zem tvoja sláva,
6 Ya Irikoy, ni ma beeri ka bisa beeney gaa, Ni darza mo ma bara ndunnya kulu boŋ.
7aby boli vytrhnutí tvoji milí. Zachráň svojou pravicou a ozvi sa nám!
7 Ni ma faaba te da ni kambe ŋwaaro, ka tu ay se, Zama ni baakoy ma du faaba.
8Bôh hovoril vo svojej svätosti; veseliť sa budem. Rozdelím Síchem a rozmeriam dolinu Sukkót.
8 Irikoy salaŋ nga hananyaŋo ra ka ne: «Ay ga farhã, Ay ga Sekem fay-fay, ay ma Sukkot gooro mo neesi.
9Môj je Gileád, môj je i Manasses, a Efraim silou mojej hlavy, Júda môj zákonodarca.
9 Jileyad ya ay wane no, Manasse mo ay wane no, Ifraymu ya ay wongu fuula no, Yahuda mo ay koytaray sarjilla no.
10Moáb mi je nádobou na umývanie. Na Edoma zahodím svoju obuv; budem jasať nad Filišteou.
10 Mowab ya ay nyumayyaŋ taasa no, Edom boŋ no ay n'ay taamo catu, Ay ga kuuwa Filistiya boŋ.»
11Kto ma vovedie do ohradeného mesta? Kto ma sprevodí až do Edoma?
11 May no g'ay daŋ gallu cinarikoy ra? May no ga konda ay hala Edom?
12Či azda nie ty, Bože, ktorý si nás bol zavrhol a nevychádzal si, Bože, s našimi vojskami?
12 Ya Irikoy, manti ni n'iri furu no? Ya Irikoy, ni si fatta ka koy iri wongu marga banda no?
13Udeľ nám pomoci pred naším protivníkom; lebo márna je pomoc človeka.
13 Ma gaakasinay te iri se iri yanjekaaro gaa, Zama boro gaakasinay wo yaamo no.
14V Bohu dokážeme hrdinskú silu, a on pošliape našich protivníkov.
14 Irikoy gaakasinay do no iri ga alboro teera te, Zama nga no g'iri yanjekaarey taamu-taamu.