Slovakian

World English Bible

1 John

2

1Moje dieťatká, toto vám píšem nato, abyste nezhrešili. A keby niekto zhrešil, máme prímluvcu u Otca, Ježiša Krista, spravedlivého.
1My little children, I write these things to you so that you may not sin. If anyone sins, we have a Counselor with the Father, Jesus Christ, the righteous.
2A on je smierením za naše hriechy, no, nie len za naše, ale aj za hriechy celého sveta.
2And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only, but also for the whole world.
3A potom známe, že sme ho poznali, keď zachovávame jeho prikázania.
3This is how we know that we know him: if we keep his commandments.
4Kto hovorí: Znám ho, a jeho prikázaní nezachováva, je lhár, a v tom niet pravdy.
4One who says, “I know him,” and doesn’t keep his commandments, is a liar, and the truth isn’t in him.
5Ale kto zachováva jeho slovo, v tom je po pravde láska Božia dokonaná. Po tom známe, že sme v ňom.
5But whoever keeps his word, God’s love has most certainly been perfected in him. This is how we know that we are in him:
6Ten, kto hovorí, že zostáva v ňom, je povinný, jako on chodil, i sám tak chodiť.
6he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked.
7Milovaní [bratia], nepíšem vám nového prikázania, ale staré prikázanie, ktoré ste mali od počiatku. A tým starým prikázaním je slovo, ktoré ste počuli od počiatku.
7Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
8A zase vám píšem nové prikázanie, čo je pravdivé v ňom i vo vás, že tma ta ide, a pravé svetlo už svieti.
8Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.
9Ten, kto hovorí, že je vo svetle a nenávidí svojho brata, je vo tme až doteraz.
9He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now.
10Kto miluje svojho brata, zostáva vo svetle, a niet v ňom pohoršenia.
10He who loves his brother remains in the light, and there is no occasion for stumbling in him.
11Ale ten, kto nenávidí svojho brata, je vo tme a chodí vo tme a nevie, kam ide, lebo tma oslepila jeho oči.
11But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and doesn’t know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
12Píšem vám, dieťatká, že sú vám odpustené hriechy pre jeho meno.
12I write to you, little children, because your sins are forgiven you for his name’s sake.
13Píšem vám, otcovia, že ste poznali toho, ktorý je od počiatku. Píšem vám, mládenci, že ste zvíťazili nad tým zlým.
13I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.
14Píšem vám, deti, že ste poznali Otca. Písal som vám, otcovia, že ste poznali toho, ktorý je od počiatku. Písal som vám, mládenci, že ste silní, a že slovo Božie zostáva vo vás, a zvíťazili ste nad tým zlým.
14I have written to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God remains in you, and you have overcome the evil one.
15Nemilujte sveta ani vecí, ktoré sú na svete. Keď niekto miluje svet, nie je v ňom lásky Otcovej.
15Don’t love the world, neither the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father’s love isn’t in him.
16Lebo nič z toho, čo je na svete - žiadosť tela, žiadosť očí a chlúbna pýcha života, nie je z Otca, ale je zo sveta.
16For all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, isn’t the Father’s, but is the world’s.
17A svet ide ta i jeho žiadosť, ale ten, kto činí vôľu Božiu, trvá na veky.
17The world is passing away with its lusts, but he who does God’s will remains forever.
18Deti, je posledná hodina, a ako ste počuli, že prijde antikrist, i teraz už povstali mnohí antikristovia, odkiaľ známe, že je posledná hodina.
18Little children, these are the end times, and as you heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour.
19Z nás vyšli, ale neboli z nás, lebo keby boli bývali z nás, boli by zostali s nami. Ale aby sa ukázali, že nie sú všetci z nás.
19They went out from us, but they didn’t belong to us; for if they had belonged to us, they would have continued with us. But they left, that they might be revealed that none of them belong to us.
20A vy máte pomazanie od Svätého a viete všetko.
20You have an anointing from the Holy One, and you all have knowledge.
21Nepísal som vám preto, že neznáte pravdy, ale že ju znáte, a že niktorá lož nie je z pravdy.
21I have not written to you because you don’t know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.
22A kto je lhár, ak nie ten, kto zapiera, že Ježiš nie je Kristus? To je ten antikrist, kto zapiera Otca i Syna.
22Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the Antichrist, he who denies the Father and the Son.
23Nikto, kto zapiera Syna, nemá ani Otca; kto vyznáva Syna, má aj Otca.
23Whoever denies the Son, the same doesn’t have the Father. He who confesses the Son has the Father also.
24A tak tedy vy, čo ste počuli od počiatku, to nech zostáva vo vás. Keď zostane vo vás to, čo ste počuli od počiatku, aj vy zostanete v Synovi aj Otcovi.
24Therefore, as for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father.
25A toto je to zasľúbenie, ktoré nám on zasľúbil, večný život.
25This is the promise which he promised us, the eternal life.
26Toto som vám napísal o tých, ktorí vás zvodia.
26These things I have written to you concerning those who would lead you astray.
27A vy, to pomazanie, ktoré ste dostali od neho, zostáva vo vás, a nepotrebujete, aby vás niekto učil, ale jako vás učí to isté pomazanie o všetkom, a je pravdivé a nie je lžou, a jako vás naučilo, tak zostanete v ňom.
27As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don’t need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him.
28A teraz, dieťatká, zostávajme v ňom, aby sme, keď sa ukáže, mali smelú dôveru a neboli zahanbení pred ním, keď prijde.
28Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
29Keď viete, že je spravedlivý, že každý, kto činí spravedlivosť, narodil sa z neho.
29If you know that he is righteous, you know that everyone who practices righteousness is born of him.