Slovakian

World English Bible

1 Thessalonians

3

1Preto nemôžuc ďalej vydržať volili sme byť zanechaní v Aténach sami
1Therefore when we couldn’t stand it any longer, we thought it good to be left behind at Athens alone,
2a poslali sme Timotea, svojho brata a služobníka Božieho a svojho spolupracovníka v evanjeliu Kristovom, aby vás upevnil a potešil vás dotyčne vašej viery,
2and sent Timothy, our brother and God’s servant in the Good News of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith;
3aby sa nikto nepohnul v týchto súženiach, lebo sami viete, že nato sme.
3that no one be moved by these afflictions. For you know that we are appointed to this task.
4Lebo aj keď sme boli u vás, hovorili sme vám vopred, že budeme mať súženie, ako sa aj stalo, jako viete.
4For most certainly, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction, even as it happened, and you know.
5Preto i ja nemôžuc ďalej vydržať poslal som, aby som zvedel o vašej viere, či vás azda nejako nepokušil pokušiteľ, a naša práca by bola na zmar.
5For this cause I also, when I couldn’t stand it any longer, sent that I might know your faith, for fear that by any means the tempter had tempted you, and our labor would have been in vain.
6Ale teraz, keď prišiel Timoteus od vás k nám a doniesol nám dobrú zvesť o vašej viere a láske, a že máte vždycky dobrú rozpomienku na nás a že túžite nás vidieť tak ako aj my vás,
6But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you;
7preto sme sa potešili, bratia, nad vami pri všetkej svojej tiesni a pri všetkom svojom súžení vašou vierou,
7for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.
8lebo teraz žijeme, keď vy stojíte v Pánovi.
8For now we live, if you stand fast in the Lord.
9Lebo jakou vďakou sa môžeme odplatiť za vás Bohu za všetku tú radosť, ktorou sa radujeme pre vás pred svojím Bohom
9For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God;
10dňom i nocou preveľmi prosiac, žeby sme mohli vidieť vašu tvár a doplniť to, čo ešte chýba vašej viere.
10night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?
11Ale on sám, náš Bôh a Otec, a náš Pán Ježiš Kristus nech ráči urovnať našu cestu k vám,
11Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you;
12a vás nech ráči Pán rozmnožiť a rozhojniť v láske naproti jedendruhému i naproti všetkým, ako sme aj my naplnení láskou naproti vám,
12and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you,
13aby upevnil vaše srdcia bezúhonné v svätosti pred naším Bohom a Otcom v čas príchodu nášho Pána Ježiša Krista so všetkými jeho svätými.
13to the end he may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father, at the coming of our Lord Jesus with all his saints.