1Na to odpovedal Elifaz Témanský a riekol:
1Then Eliphaz the Temanite answered,
2Či prospeje niečím človek silnému Bohu? Ale istotne sebe prospeje rozumný.
2“Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
3Či bude mať Všemohúci niečo z toho, keď budeš spravedlivý? Alebo či bude mať z toho nejaký zisk, keď budeš robiť tak, aby boly tvoje cesty bezúhonné?
3Is it any pleasure to the Almighty, that you are righteous? Or does it benefit him, that you make your ways perfect?
4Či ťa azda bude kárať preto, že sa ťa bojí, pojde s tebou v súd?
4Is it for your piety that he reproves you, that he enters with you into judgment?
5Či nie je tvoja zlosť veľká? A nie je konca tvojim neprávostiam.
5Isn’t your wickedness great? Neither is there any end to your iniquities.
6Lebo si brával záloh od svojich bratov bez príčiny a svliekal si rúcho s nahých.
6For you have taken pledges from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
7Nenapojil si ustatého vodou a lačnému si odoprel chleba.
7You haven’t given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
8A tak mal zem človek silného ramena a súc váženou osobou býval v nej.
8But as for the mighty man, he had the earth. The honorable man, he lived in it.
9Vdovy si preč posielal s prázdnym, a ramená sirôt boly drtené.
9You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
10Preto sú vôkol teba osídla a strach ťa predesil znenazdania,
10Therefore snares are around you. Sudden fear troubles you,
11alebo tma, že nevidíš, a záplava vody ťa pokryla.
11or darkness, so that you can not see, and floods of waters cover you.
12Či nie je Bôh vysoký jako nebesia? A vidz vrchol hviezd, že sú vysoko!
12“Isn’t God in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are!
13A hovoríš: Čože vie silný Bôh?! Či bude súdiť v mrákave?
13You say, ‘What does God know? Can he judge through the thick darkness?
14Oblaky sú mu skrýšou, takže nevidí a chodí sem a ta po okruhu nebies.
14Thick clouds are a covering to him, so that he doesn’t see. He walks on the vault of the sky.’
15Či budeš pozorovať cestu predošlého veku, ktorou kráčali mužovia márnosti,
15Will you keep the old way, which wicked men have trodden,
16ktorí boli vyrvaní pred časom, a ktorých základ bol nakoniec ako rozliata rieka?
16who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream,
17Ktorí hovorievali silnému Bohu: Ujdi od nás! A že čo im učiní Všemohúci?
17who said to God, ‘Depart from us;’ and, ‘What can the Almighty do for us?’
18Kým on naplňoval ich domy dobrým. Ale rada bezbožných je ďaleko odo mňa.-
18Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.
19Spravedliví to uvidia a budú sa radovať, a nevinný sa im vysmeje a povie:
19The righteous see it, and are glad. The innocent ridicule them,
20Áno, tak je; vyhladený je ten, ktorý bol povstal proti nám a ich ostatok strávil oheň.
20saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off. The fire has consumed their remnant.’
21Nože si zvykni s ním a maj pokoj, tak prijde na teba dobré.
21“Acquaint yourself with him, now, and be at peace. Thereby good shall come to you.
22Prijmi, prosím, zákon z jeho úst a slož jeho reči vo svojom srdci.
22Please receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.
23Jestli sa navrátiš k Všemohúcemu, budeš zase vybudovaný, a jestli vzdiališ neprávosť od svojich stánov.
23If you return to the Almighty, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.
24A slož do prachu zlato a medzi skalie potokov zlato z Ofíra.
24Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.
25A tak bude Všemohúci tvojím zlatom i striebrom najkrásnejšieho lesku tebe.
25The Almighty will be your treasure, and precious silver to you.
26Lebo vtedy sa budeš kochať vo Všemohúcom a pozdvihneš svoju tvár k Bohu.
26For then you will delight yourself in the Almighty, and shall lift up your face to God.
27Budeš sa mu pokorne modliť, a vyslyší ťa, a splníš svoje sľuby.
27You shall make your prayer to him, and he will hear you. You shall pay your vows.
28Keď povieš slovo, že bude to či to, bude ti stáť, a svetlo bude žiariť na tvoje cesty.
28You shall also decree a thing, and it shall be established to you. Light shall shine on your ways.
29A keby viedly dolu do pokory, povieš: Bude povýšenie. A toho, kto je ponížených očí, zachráni.
29When they cast down, you shall say, ‘be lifted up.’ He will save the humble person.
30A jestli vytrhne toho, kto nie je bez viny, doista bude vytrhnutý čistotou tvojich rúk.
30He will even deliver him who is not innocent. Yes, he shall be delivered through the cleanness of your hands.”