Slovakian

World English Bible

Psalms

5

1Náčelníkovi speváckeho sboru na nechilót, dutý to nástroj hudobný. Žalm Dávidov.
1Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.
2Hospodine, počuj moje slová, rozumej tomu, čo hovorím v tichej pokore.
2Listen to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.
3Pozoruj na hlas môjho pokorného volania, môj Kráľu a môj Bože, lebo sa tebe modlím.
3Yahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
4Hospodine, ráno počuj môj hlas; ráno ti predložím svoju vec a budem pozorovať.
4For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you.
5Lebo ty nie si Bohom, ktorý by mal záľubu v bezbožnosti; nebude s tebou bývať zlý.
5The arrogant shall not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.
6Blázni neobstoja pred tvojimi očima; nenávidíš všetkých, ktorí robia neprávosť.
6You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.
7Zahubíš tých, ktorí hovoria lož. Človek krvi a ľsti sa oškliví Hospodinovi.
7But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
8Ale ja v množstve tvojej milosti vojdem do tvojho domu a budem sa klaňať, obrátený k chrámu tvojej svätosti, v tvojej bázni.
8Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
9Hospodine, voď ma vo svojej spravedlivosti pre tých, ktorí ma strežú. Urovnaj predo mnou svoju cestu.
9For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.
10Lebo niet stáleho v jeho ústach. Ich nútro je zývajúca priepasť, ich hrdlo otvorený hrob, a jazykom lichotia.
10Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
11Uvaľ na nich, ó, Bože, ich vinu! Nech padnú od svojich rád; zažeň ich pre množstvo ich prestúpení, lebo sa ti protivia.
11But let all those who take refuge in you rejoice, Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.
12A nech sa radujú všetci, ktorí sa utiekajú k tebe; nech plesajú na veky, a ochraňuj ich, a nech sa veselia v tebe tí, ktorí milujú tvoje meno.
12For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.
13Lebo ty požehnáš spravedlivého, ó, Hospodine, ľúbosťou ho objímeš ako štítom.