Slovakian

World English Bible

Psalms

96

1Spievajte Hospodinovi novú pieseň! Spievajte Hospodinovi, celá zem!
1Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
2Spievajte Hospodinovi; dobrorečte jeho menu; zvestujte jeho spasenie zo dňa na deň!
2Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
3Rozprávajte jeho slávu medzi národami, všade medzi všetkými ľuďmi jeho divy.
3Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
4Lebo veľký je Hospodin a veľmi chválený; je strašný nad všetkých bohov.
4For great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
5Lebo všetci bohovia národov sú modlami; ale Hospodin učinil nebesia.
5For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
6Velebnosť a sláva je pred sím, sila a okrasa v jeho svätyni.
6Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
7Vzdajte Hospodinovi, čeľade národov, vzdajte Hospodinovi česť a silu!
7Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.
8Vzdajte Hospodinovi česť jeho mena. Doneste posvätný dar a vojdite do jeho dvorov!
8Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
9Klaňajte sa Hospodinovi v ozdobe svätosti! Traste sa pred jeho tvárou, celá zem!
9Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
10Povedzte medzi národami: Hospodin kraľuje! Áno, aj okruh sveta bude upevnený tak, aby sa nepohnul. Bude súdiť národy spravedlivo.
10Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
11Nech sa radujú nebesia, a nech plesá zem! Nech hučí more i jeho náplň!
11Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12Nech sa veselí pole a všetko, čo je na ňom! Vtedy nech plesajú i všetky stromy lesa
12Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
13pred Hospodinom, lebo ide, lebo ide súdiť zem! Bude súdiť okruh sveta v spravedlivosti a národy vo svojej pravde.
13before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.