Slovenian

Esperanto

Numbers

33

1To so postaje sinov Izraelovih, ko so šli iz Egiptovske dežele po svojih trumah pod vodstvom Mojzesa in Arona.
1Jen estas la iroj de la Izraelidoj, per kiuj ili eliris el la lando Egipta, laux siaj tacxmentoj, sub la kondukado de Moseo kaj Aaron.
2In Mojzes je opisal, kako so potovali in kod so postajali po ukazu GOSPODOVEM, in to so njih postaje po njih potovanju.
2Kaj Moseo priskribis iliajn lokojn de eliro, laux ilia irado, konforme al la ordono de la Eternulo; kaj jen estas ilia irado laux iliaj lokoj de eliro:
3Iz Ramesesa so odrinili petnajsti dan prvega meseca; zjutraj po pashi so odšli Izraelovi sinovi po visoki roki pred očmi vseh Egipčanov,
3el Rameses ili eliris en la unua monato, en la dek-kvina tago de la unua monato; en la dua tago de Pasko la Izraelidoj eliris kun forta mano antaux la okuloj de la tuta Egiptujo.
4medtem ko so Egipčani pokopavali vse prvence svoje, ki jih je GOSPOD udaril med njimi; tudi nad vsemi njih bogovi je sodbo izvršil GOSPOD.
4Dume la Egiptoj estis enterigantaj cxiujn unuenaskitojn, kiujn la Eternulo mortigis inter ili; kaj super iliaj dioj la Eternulo faris jugxon.
5In ko so bili odrinili iz Ramesesa, so se utaborili sinovi Izraelovi v Sukotu.
5Kaj la Izraelidoj eliris el Rameses kaj haltis tendare en Sukot.
6In odpotujejo iz Sukota in se utabore v Etamu, ki je kraj puščave.
6Kaj ili eliris el Sukot, kaj haltis tendare en Etam, kiu estas cxe la rando de la dezerto.
7In odpravijo se iz Etama in krenejo proti Pihahirotu, ki je nasproti Baalzefonu, in se ušatore pred Migdolom.
7Kaj ili eliris el Etam, kaj turnis sin al Pi-Hahxirot, kiu estas kontraux Baal-Cefon, kaj ili haltis tendare antaux Migdol.
8In odrinejo izpred Hahirota in preidejo čez morje v puščavo, in potujejo tri dni hoda po Etamski puščavi, in razpno šatore v Mari.
8Kaj ili eliris el Pi-Hahxirot kaj transiris meze de la maro en la dezerton, kaj ili iris tritagan vojon tra la dezerto Etam kaj haltis tendare en Mara.
9In odpotujejo iz Mare in pridejo v Elim, in v Elimu je bilo dvanajst studencev in sedemdeset palmovih dreves, in tu se raztaboré.
9Kaj ili eliris el Mara kaj venis Elimon; en Elim estis dek du fontoj de akvo kaj sepdek daktilaj palmoj, kaj ili haltis tie tendare.
10Iz Elima se odpravijo in se ušatore ob Rdečem morju.
10Kaj ili eliris el Elim kaj haltis tendare cxe la Rugxa Maro.
11In se odpravijo od Rdečega morja in se utabore v Sinski puščavi.
11Kaj ili foriris de la Rugxa Maro kaj haltis tendare en la dezerto Sin.
12Iz Sinske puščave pa odidejo in se ustavijo v Dofki.
12Kaj ili foriris el la dezerto Sin kaj haltis tendare en Dofka.
13In gredo iz Dofke in obstanejo v Alusu.
13Kaj ili eliris el Dofka kaj haltis tendare en Alusx.
14In odrinejo iz Alusa in se utabore v Rafidimu, kjer ni bilo vode, da bi ljudstvo pilo.
14Kaj ili eliris el Alusx kaj haltis tendare en Refidim, kaj tie ne estis akvo por la popolo por trinki.
15In odpravijo se iz Rafidima ter razpno šatore v Sinajski puščavi.
15Kaj ili eliris el Refidim kaj haltis en la dezerto Sinaj.
16Iz Sinajske puščave odidejo in se ušatoré ob Grobovih poželjivosti.
16Kaj ili eliris el la dezerto Sinaj kaj haltis tendare en Kibrot- Hataava.
17Od Grobov poželjivosti odrinejo in se ušatore v Hazerotu.
17Kaj ili eliris el Kibrot-Hataava kaj haltis tendare en HXacerot.
18Iz Hazerota odidejo in se utabore v Ritmi.
18Kaj ili eliris el HXacerot kaj haltis tendare en Ritma.
19Iz Ritme pa odpotujejo in se utabore v Rimon-perezu.
19Kaj ili eliris el Ritma kaj haltis tendare en Rimon-Perec.
20In iz Rimon-pereza odrinejo in se ušatore v Libni.
20Kaj ili eliris el Rimon-Perec kaj haltis tendare en Libna.
21Iz Libne odpotujejo in se utabore v Risi.
21Kaj ili eliris el Libna kaj haltis tendare en Risa.
22Iz Rise odidejo in se ušatore v Kehelati.
22Kaj ili eliris el Risa kaj haltis tendare en Kehelata.
23Iz Kehelate odrinejo in se utabore na gori Seferi.
23Kaj ili eliris el Kehelata kaj haltis tendare cxe la monto SXefer.
24Z gore Sefere pa se odpravijo in se utabore v Haradi.
24Kaj ili foriris de la monto SXefer kaj haltis tendare en HXarada.
25In iz Harade odidejo in se ušatore v Makhelotu.
25Kaj ili eliris el HXarada kaj haltis tendare en Makhelot.
26Iz Makhelota odrinejo in se utabore v Tahatu.
26Kaj ili eliris el Makhelot kaj haltis tendare en Tahxat.
27Iz Tahata odidejo in se utabore v Tarahu.
27Kaj ili eliris el Tahxat kaj haltis tendare en Terahx.
28Iz Taraha odpotujejo in se ušatore v Mitki.
28Kaj ili eliris el Terahx kaj haltis tendare en Mitka.
29In gredo iz Mitke in se utabore v Hasmoni.
29Kaj ili eliris el Mitka kaj haltis tendare en HXasxmona.
30Iz Hasmone odrinejo in se utabore v Moserotu.
30Kaj ili eliris el HXasxmona kaj haltis tendare en Moserot.
31Iz Moserota odidejo in se ustavijo v Bene-jaakanu.
31Kaj ili eliris el Moserot kaj haltis tendare en Bene-Jaakan.
32Iz Bene-jaakana se vzdignejo in se ušatore v Hor-gidgadu.
32Kaj ili eliris el Bene-Jaakan kaj haltis tendare en HXor-Hagidgad.
33Iz Hor-gidgada odidejo in se utabore v Jotbati.
33Kaj ili eliris el HXor-Hagidgad kaj haltis tendare en Jotbata.
34In iz Jotbate odrinejo in se utabore v Abroni.
34Kaj ili eliris el Jotbata kaj haltis tendare en Abrona.
35Iz Abrone se premaknejo in se ušatore v Ezion-geberju.
35Kaj ili eliris el Abrona kaj haltis tendare en Ecjon-Geber.
36Iz Ezion-geberja se odpravijo in razpno šatore v puščavi Zinski, to je Kades.
36Kaj ili eliris el Ecjon-Geber kaj haltis tendare en la dezerto Cin (tio estas Kadesx).
37Iz Kadesa pa se vzdignejo in se ušatore na gori Horu ob meji dežele Edomske.
37Kaj ili eliris el Kadesx, kaj haltis tendare cxe la monto Hor, cxe la rando de la lando de Edom.
38In Aron duhovnik je šel na goro Hor na ukaz GOSPODOV, in tam je umrl v štiridesetem letu po odhodu Izraelovih sinov iz Egipta, prvi dan petega meseca;
38Kaj la pastro Aaron supreniris sur la monton Hor laux la ordono de la Eternulo, kaj mortis tie en la jaro kvardeka post la eliro de la Izraelidoj el la lando Egipta, en la kvina monato, en la unua tago de la monato.
39in imel je Aron sto in triindvajset let, ko je umrl na gori Horu.
39Kaj Aaron havis la agxon de cent dudek tri jaroj, kiam li mortis sur la monto Hor.
40Kanaanski kralj v Aradu pa, ki je prebival proti jugu v deželi Kanaanski, je slišal, da prihajajo Izraelovi sinovi.
40Kaj la Kanaanido, la regxo de Arad, kiu logxis en la sudo de la lando Kanaana, auxdis, ke venas la Izraelidoj.
41In z gore Hora odpotujejo in se utabore v Zalmoni.
41Kaj ili foriris de la monto Hor kaj haltis tendare en Calmona.
42Iz Zalmone pa odidejo in se ušatore v Punonu.
42Kaj ili eliris el Calmona kaj haltis tendare en Punon.
43Iz Punona odrinejo in se utabore v Obotu.
43Kaj ili eliris el Punon kaj haltis tendare en Obot.
44In iz Obota odpotujejo in se ušatore v Ije-abarimu, na meji moabski.
44Kaj ili eliris el Obot, kaj haltis tendare en Ije-Abarim, cxe la limo de Moab.
45In odpotujejo iz Ijima in se utabore v Dibon-gadu.
45Kaj ili eliris el Ije-Abarim kaj haltis tendare en Dibon-Gad.
46Iz Dibon-gada se odpravijo in se ušatore v Almon-diblataimu.
46Kaj ili eliris el Dibon-Gad kaj haltis tendare en Almon-Diblataim.
47Iz Almon-diblataima pa se vzdignejo in se utabore na Abarimskih gorah, pred Nebo.
47Kaj ili eliris el Almon-Diblataim, kaj haltis tendare cxe la montoj Abarim, antaux Nebo.
48Z Abarimskih gor pa odrinejo in razpno šatore na poljanah Moabskih pri Jordanu, nasproti Jerihu.
48Kaj ili foriris de la montoj Abarim, kaj haltis tendare en la stepoj de Moab, cxe la Jerihxa Jordan.
49In taborili so pri Jordanu od Bet-jesimota do Abel-sitima na Moabskih poljanah.
49Kaj ili arangxis sian tendaron cxe Jordan, de Bet-Jesximot gxis Abel- SXitim, en la stepoj de Moab.
50In GOSPOD je govoril Mojzesu na poljanah Moabskih pri Jordanu, nasproti Jerihu, rekoč:
50Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo en la stepoj de Moab cxe la Jerihxa Jordan, dirante:
51Govori sinovom Izraelovim in jim reci: Ko pridete čez Jordan v Kanaansko deželo,
51Parolu al la Izraelidoj, kaj diru al ili:Kiam vi transiros Jordanon en la landon Kanaanan,
52preženite vse prebivalce v deželi izpred sebe in razbijte vse njih poslikane kamene in razdrobite vse njih ulite podobe in zrušite vse njih višave;
52tiam forpelu de antaux vi cxiujn logxantojn de la lando, kaj detruu cxiujn iliajn figurojn, kaj cxiujn iliajn fanditajn bildojn detruu, kaj cxiujn iliajn altajxojn ekstermu;
53in prilastite si deželo ter prebivajte v njej, zakaj vam sem dal to deželo, da jo posedete.
53kaj ekposedu la landon kaj eklogxu en gxi, cxar al vi Mi donas la landon, ke vi posedu gxin.
54In razdelite zemljo z žrebom med svoje rodovine: katerih je več, jim dajte večjo dediščino, katerih pa manj, jim dajte manjšo dediščino. Kamorkoli pade komu žreb, ondi bodi njegovo; po rodovih svojih očetov si razdelite dediščino.
54Kaj dispartigu al vi la landon per loto konforme al viaj familioj; al la plinombra donu pli grandan posedajxon, kaj al la malplinombra donu malpli grandan posedajxon; kie al iu trafos la loto, tie estu lia posedajxo; laux la triboj de viaj patroj prenu al vi posedajxojn.
55Ako pa ne preženete prebivalcev v deželi izpred sebe, vam bodo tisti, katere od njih boste strpeli pri sebi, kakor trnje v očeh in kakor ostni v bokih, in pritiskali vas bodo v deželi, ki boste prebivali v njej.In zgodi se, da storim vam tako, kakor sem mislil storiti njim.
55Sed se vi ne forpelos de antaux vi la logxantojn de la lando, tiam tiuj, kiujn vi restigos el ili, estos dornoj por viaj okuloj kaj pikiloj por viaj flankoj, kaj ili premos vin en la lando, en kiu vi logxos.
56In zgodi se, da storim vam tako, kakor sem mislil storiti njim.
56Kaj tiam tion, kion Mi intencis fari al ili, Mi faros al vi.