Slovenian

Indonesian

Job

3

1Potem odpre Job usta in kolne svoj dan.
1Kemudian Ayub mulai berbicara dan mengutuki hari kelahirannya, katanya,
2In izpregovori Job in reče:
2"Ya Allah, kutukilah hari kelahiranku, dan malam aku mulai dikandung ibuku!
3Izgine naj dan, ki sem v njem bil rojen, in noč, ki je rekla: Deček je spočet!
3(3:2)
4Tisti dan – naj postane teman, ne vprašaj po njem Bog od zgoraj, svit mu ne zasij nikdar!
4Ya Allah, jadikanlah hari itu gelap, hapuskan dari ingatan-Mu hingga lenyap; janganlah Engkau biarkan pula cahaya cerah menyinarinya.
5Tema in senca smrti naj si ga prisvojita, mrak naj se ušatori nad njim, vse, kar temni dan, naj ga prestraši!
5Jadikanlah hari itu hitam kelam, gelap gulita, kabur dan suram; liputilah dengan awan dan mega, tudungilah dari sinar sang surya.
6Tista noč – tema jo prevzemi, naj se ne veseli med dnevi leta, naj ne pride v mesecev število!
6Hendaknya malam itu dihilangkan dari hitungan tahun dan bulan; jangan lagi dikenang, jangan pula dibilang.
7Da, tista noč bodi nerodovitna, veselega glasu ne bodi v njej!
7Biarlah malam itu penuh kegelapan tiada kemesraan, tiada kegembiraan.
8Prekolnite jo, čarovniki, ki preklinjate dan, ki ste zmožni zbuditi leviatana.
8Hai orang perdukunan dan pengendali Lewiatan, timpalah hari itu dengan sumpah dan kutukan;
9Potemné naj zvezde njenega somraka, pričakuje naj svetlobe, pa je ne bodi, tudi utripanja jutranje zarje naj ne zagleda:
9jangan sampai bintang kejora bersinar, jangan biarkan sinar fajar memancar! Biarlah malam itu percuma menunggu datangnya hari dan harapan yang baru.
10zato ker mi ni zaprla materinega telesa, ni skrila nadloge mojim očem.
10Terkutuklah malam celaka ketika aku dilahirkan bunda, dan dibiarkan menanggung sengsara.
11Zakaj nisem umrl kar ob rojstvu, izpustil duše, ko sem prišel iz materinega telesa?
11Mengapa aku tidak mati dalam rahim ibu, atau putus nyawa pada saat kelahiranku?
12Zakaj sem bil vzet na kolena in zakaj na prsi, da sem sesal?
12Mengapa aku dipeluk ibuku dan dipangkunya, serta disusuinya pada buah dadanya?
13Kajti sedaj bi ležal in bi počival in spal – in imel bi pokoj
13Sekiranya pada saat itu aku berpulang, maka aku tidur dan mengaso dengan tenang,
14s kralji in svetovalci zemlje, ki so si zgradili podrtine,
14seperti para raja dan penguasa dahulu kala, yang membangun kembali istana zaman purba.
15ali s knezi, ki so imeli zlata, ki so napolnili hiše svoje s srebrom.
15Aku tertidur seperti putra raja, yang mengisi rumahnya dengan perak kencana.
16Ali da bi me sploh ne bilo kakor ni izpovitka, ki so ga zagrebli, kakor otročiči, ki nikdar niso videli luči!
16Mengapa aku tidak lahir tanpa nyawa supaya tidurku lelap dan terlena?
17Tam je nehalo krivičnikov divjanje, tam počivajo, ki jim je opešala moč;
17Di sana, di dalam kuburan, penjahat tidak melakukan kejahatan, dan buruh yang habis tenaga dapat melepaskan lelahnya.
18tam mirno ležé vkup vsi zasužnjenci, ne slišijo več glasu priganjalca.
18Juga tawanan merasa lega, bebas dari hardik para penjaga.
19Mali in veliki – tam eno je in isto, in hlapec je prost gospodarja svojega.
19Di sana semua orang sama: yang tenar dan yang tidak ternama. Dan para budak bebas akhirnya.
20Čemu je dal Bog siromaku luč in življenje onim, ki so v bridkosti duše?
20Mengapa manusia dibiarkan terus hidup sengsara? Mengapa terang diberi kepada yang duka?
21ki čakajo smrti, pa je ni, in hrepene po njej bolj, nego kdor koplje zaklade,
21Mereka lebih suka kuburan daripada harta, menanti maut, tapi tak kunjung tiba.
22ki bi se silno veselili in radovali, ko bi našli grob?
22Kebahagiaan baru dapat dirasakan bila mereka mati dan dikuburkan.
23Čemu je luč možu, čigar pot je prikrita in ki ga je Bog ogradil s trnjem?
23Masa depan mereka diselubungi oleh Allah, mereka dikepung olehnya dari segala arah.
24Zakaj kadar bi imel jesti, mi je zdihovati, in stokanje moje se razliva kakor voda.
24Gantinya makan aku mengeluh, tiada hentinya aku mengaduh.
25Kajti česar sem se bal, to je prišlo nadme, česar me je bilo strah, to me je zadelo.Ni mi miru, ne pokoja, ne počitka, a nova prihaja bridkost!
25Segala yang kucemaskan, menimpa aku, segala yang kutakuti, melanda aku.
26Ni mi miru, ne pokoja, ne počitka, a nova prihaja bridkost!
26Bagiku tiada ketentraman, aku menderita tanpa kesudahan."