Slovenian

Malagasy

Job

17

1Duh moj je raztresen, dnevi mi dotekajo, grobovi me čakajo.
1Efa ho ritra ny aiko; Efa milopilopy ny androko; Efa miandry ahy ny fasana.
2Res zasmehljivci so pri meni, in oko moje mora gledati njih bridko žaljenje.
2Eny, fanesoana tokoa no manodidina ahy, ary tsy maintsy mijery ny filany ady amiko aho.
3Zastavi se, prosim, jamči zame pri sebi! kdo mi sicer v roko udari za poroštvo?
3Masina Hianao, aoka ny tenanao ihany no hiantoka ahy aminao; Fa iza moa no hety hiantoka ahy?
4Kajti njih srca si zaprl razumu, zato jim ne daš prevladovati.
4Fa ny fon'ireto dia voahidinao tsy hidiran'ny fahalalana; koa izany no tsy hanandratanao azy.
5Če kdo ponuja prijatelje v plen, otrokom njegovim morajo oči shirati.
5Izay manolotra ny sakaizany ho babo, dia ho pahina kosa ny mason'ny zanany.
6On me je tudi postavil v prislovico ljudem, in obraz moj jim je v pljuvanje.
6Ary efa nanao ahy ho ambentinteny amin'ny firenena Izy, ka rorany mandrakariva ny tavako.
7In oko moje je potemnelo od nevolje, in kakor senca je slednji moj ud.
7Efa pahina ny masoko noho ny alahelo; Ary efa toy ny aloka ny momba ny tenako rehetra.
8Pošteni ostrme ob tem, in nedolžni se ujezi nad bogapozabnikom.
8Ankona noho izany ny olona mahitsy, ary ny tsy manan-tsiny mihendratra mahita ny mpihatsaravela-tsihy.40
9A pravični bo vztrajal na poti svoji, in kdor je čistih rok, bo dobival vedno več moči.
9Fa ny marina mifikitra tsara amin'ny halehany, ary izay madio tanana no hitombo hery.
10Ali vi vsi, le prihajajte zopet sem! modrega vendar ne najdem med vami.
10Avia avokoa indray ary ianareo rehetra tsy mahita izay olon-kendry eo aminareo aho.
11Dnevi moji so minili, načrti so se mi izjalovili, kar sem jih gojil v srcu svojem.
11Mihelina ny androko, voaongotra ny fikasako. Dia izay hevitra fikirin'ny foko indrindra;
12Noč mi izpreminjajo v dan, svetloba, pravijo, je blizu tam, kjer je tema.
12Ny alina ataon'ireny ho antoandro, ary ny mazava ho efa akaiky, nefa tamy ihany ny maizina.
13Ako čakam, da dobim v šeolu dom, ako sem si v temoti postlal ležišče,
13Raha mbola misy antenaiko, dia ny fiainan-tsi-hita fonenako ihany; Ao amin'ny maizina no hamelarako ny fandriako.[Heb. Sheola]
14ako sem dejal grobu: Oče moj si! in črvadi: Mati si moja in sestra moja!
14Ny fasana no nantsoiko hoe: Raiko ianao; Ary ny kankana: Reniko sy anabaviko ianao.[Na: Ny fahalòvana]
15kje je potem nada moja? da, nada moja, kdo jo bo gledal?Zaide doli do zapahov šeola, ko bomo vsi vkup počivali v prahu.
15Fa aiza ary ny fanantenako? Ary iza no mahita azy?Midina any amin'ny vavahadin'ny fiainan-tsi-hita izany, raha mba hahita fitsaharana ao amin'ny vovoka aho.[Heb. Sheola]
16Zaide doli do zapahov šeola, ko bomo vsi vkup počivali v prahu.
16Midina any amin'ny vavahadin'ny fiainan-tsi-hita izany, raha mba hahita fitsaharana ao amin'ny vovoka aho.[Heb. Sheola]