1{Načelniku godbe. Psalm Davidov.} GOSPOD, moči tvoje se veseli kralj, in rešitve tvoje kako se silno raduje!
1[Fisaorana atao rehefa miverina avy any an-tafika ny mpanjaka] Ho an'ny mpiventy hira. Salamo nataon'i Davida. Jehovah ô, ny herinao no hifalian'ny mpanjaka; ary endrey ny haben'ny hiravoravoany amin'ny famonjenao!
2Željo srca njegovega si mu dal in prošnje ustnic njegovih mu nisi odrekel. (Sela.)
2Ny nirin'ny fony dia nomenao azy, ary ny nangatahin'ny molony tsy mba nolavinao.
3Kajti prinašaš mu naproti blagoslove dobrote, na glavo njegovo pokladaš venec iz zlata čistega.
3Fa notsenainao fitahiana soa izy; teo an-dohany nasianao satro-boninahitra tena volamena.
4Življenja te je prosil, ti si mu ga dal, dni dolgost na vedno večne čase.
4Aina no nangatahiny taminao, dia nomenao azy izany, dia andro lava mandrakizay doria.
5Velika je slava njegova vsled rešitve tvoje, diko in veličastvo si položil nanj.
5Lehibe ny voninahiny amin'ny famonjenao; Laza sy voninahitra no nataonao taminy.
6Kajti postavil si ga za blagoslov na veke, razjasnil ga z radostjo pri svojem obličju.
6Fa nataonao ho fitahiana mandrakizay izy; ampifalinao indrindra amin'ny tavanao izy.
7Zakaj kralj upa v GOSPODA, in po milosti Najvišjega ne omahne.
7Fa ny mpanjaka matoky an'i Jehovah, ary noho ny famindram-pon'ny Avo Indrindra dia tsy hangozohozo izy.
8Z roko svojo dosežeš vse neprijatelje svoje, z desnico svojo dosežeš vse sovražilce svoje.
8Ho azon'ny tananao ny fahavalonao rehetra; eny, ho azon'ny tananao ankavanana ny mankahala anao;
9Narediš, da bodo kakor peč razbeljena ob času srditega obličja tvojega; GOSPOD jih uniči v jezi svoji in ogenj jih požre.
9Hataonao tahaka ny fatana misy afo mirehitra izy amin'ny andro hisehoanao, Jehovah handany azy amin'ny fahatezerany, ary handevona azy ny afo.
10Sad njih pokončaš z zemlje in njih seme izmed sinov človeških.
10Ny zanany haringanao tsy ho eo amin'ny tany, ary ny taranany tsy ho eo amin'ny zanak'olombelona;[Heb: vokany]
11Kajti nameravali so ti hudo, snovali so naklep, a ne morejo ga izvršiti.
11Fa nikasa hanisy ratsy anao izy, ka namoron-kevi-dratsy fa tsy nahefa.
12Ker ti jih zapodiš v beg, na tetive svoje položiš pšice in jih pomeriš njim v obraz.Vzdigni se, GOSPOD, v moči svoji; in peli bomo in s psalmi proslavljali hrabrost tvojo.
12Fa hampiamboho azy ianao; ny tsipìkanao no ikendrenao ny tavany.Misandrata amin'ny herinao, Jehovah ô, hihira sy hankalaza ny herinao izahay.
13Vzdigni se, GOSPOD, v moči svoji; in peli bomo in s psalmi proslavljali hrabrost tvojo.
13Misandrata amin'ny herinao, Jehovah ô, hihira sy hankalaza ny herinao izahay.