Slovenian

Maori

Psalms

30

1{Psalm Davidov; pesem pri posvečevanju hiše njegove.} Poveličeval te bom, GOSPOD, ker si me povzdignil in nisi dal sovražnikom mojim radovati se nad mano.
1¶ He hemene, he waiata mo te tainga o te kawa o te whare. Na Rawiri. Ka whakanui ahau i a koe, e Ihowa; nau hoki ahau i hapai ake, a kihai i tukua oku hoariri kia hari ki ahau.
2GOSPOD, Bog moj, ko sem vpil k tebi, si me ozdravil.
2E Ihowa, e toku Atua, i karanga ahau ki a koe, a kore ake toku mate i a koe.
3GOSPOD, izpeljal si iz kraja mrtvih dušo mojo, ohranil me živega izmed njih, ki padajo v jamo.
3E Ihowa, nau i whakaputa ake toku wairua i te reinga; nau ahau i whakaora kei heke ki te poka.
4Pojte psalme GOSPODU, svetniki njegovi, in slavite spomin svetosti njegove.
4Himene ki a Ihowa, e tana hunga tapu, whakawhetai hoki ki tona ingoa tapu.
5Kajti jeza njegova je le za trenotek, dobrota njegova pa za ves vek; jok se pač zvečer naseli, a zjutraj so spevi veseli.
5He iti hoki te wahi e riri ai ia; he oranga ki te manakohia e ia: e tau iho te tangi i te ahiahi, a i te ata he hari.
6Jaz pa sem govoril v sreči svoji: Ne omahnem vekomaj.
6¶ I mea ahau i toku wa i kake ai, E kore ahau e whakangaueuetia a muri ake nei.
7GOSPOD, po blagovoljnosti svoji si storil, da je trdno stala gora moja; ko si pa skril obličje svoje, sem bil izbegan.
7He manakohanga nau, e Ihowa, i u ai i a koe te tu o toku maunga; i huna e koe tou mata a raru iho ahau.
8K tebi sem klical, GOSPOD, in GOSPODA sem milo prosil:
8E Ihowa, i karanga ahau ki a koe, i inoi hoki ki a Ihowa.
9Kaj pridobiš v moji krvi, ko pojdem doli v jamo? ali te bo prah slavil? bode li oznanjal resnico tvojo?
9He aha te pai o oku toto ina heke ahau ki te poka? Ma te puehu koia koe e whakamoemiti? mana oti e whakapuaki tou pono?
10Čuj, o GOSPOD, in usmili se me, GOSPOD, bodi mi pomočnik!
10Whakarongo, e Ihowa, tohungia hoki ahau: e Ihowa, ko koe hei awhina moku.
11Izpreobrnil si mi jok moj v ples, razpasal si raševnik moj in opasal me z radostjo,da ti prepeva slava moja in ne umolkne. GOSPOD, Bog moj, hvalil te bom vekomaj.
11Kua puta ke i a koe taku tangi hei kanikani: kua wewete i toku kakahu taratara, a whitikiria ana ahau e koe ki te koa;
12da ti prepeva slava moja in ne umolkne. GOSPOD, Bog moj, hvalil te bom vekomaj.
12Hei mea e himene ai toku kororia ki a koe, kore ake e wahangu. E Ihowa, e toku Atua, ka whakawhetai ahau ki a koe ake ake.