Slovenian

Polish

Joshua

13

1Ko pa je bil Jozue že star in prileten, mu reče GOSPOD: Star si in prileten, in še je ostalo dosti dežele, ki naj bi jo vzeli v posest.
1I zstarzał się Jozue, a był zeszły w leciech. I rzekł Pan do niego: Tyś się zstarzał, a zszedłeś w leciech, a ziemi zostawa bardzo wiele ku posiadaniu.
2To je dežela, ki je še ostala: vse pokrajine Filistejcev in vse Gesursko,
2Tać jest ziemia, która pozostawa: Wszystkie granice Filistynów, i wszyscy Gessurytowie,
3od Sihorja, ki teče poleg Egipta, tja do meje Ekrona ob severu, kar se šteje h Kanaancem; pet kneževin Filistejcev, Gaza, Asdod, Askelon, Gat, Ekron; tudi kraj Avimcev
3Od Nilu, który oblewa Egipt, aż do granicy Akaronu na północy, przynależy Chananejczykowi, pięcioro księstw Filistyóskich; Asackie, i Asdodziejskie, Askaloóskie, Getejskie, i Akaronicki, i Hawejczycy.
4proti jugu; vsa pokrajina Kanaancev in Meara, ki je Sidoncev, tja do Afeka, do meje Amorejcev;
4Od południa wszystka ziemia Chananejska, i Mara, które jest Sydoóczyków aż do Afeka, i aż do granicy Amorejczyka;
5in vsa pokrajina Gebaljanov in ves Libanon, proti solnčnemu vzhodu, od Baalgada, spodaj ob gori Hermonu do poti v Hamat.
5I ziemia Giblitów ze wszystkim Libanem na wschód słoóca, od Baalgad pod górę Hermon, aż gdzie chodzą do Emat.
6Vsi gorjanci od Libanona do Misrefotmajima in vsi Sidonci. Nje hočem izgnati pred sinovi Izraelovimi, samo razdéli jih po žrebu v dediščino Izraelu, kakor sem ti zapovedal.
6Wszystkie mieszkające na górach od Libanu aż do wód gorących, wszystkie Sydoóczyki Ja wypędzę przed syny Izraelskimi; tylko ją podziel Izraelitom w dziedzictwo, jakom ci rozkazał.
7Razdéli torej to deželo v dediščino devetim rodovom in polovici Manasejevega rodu.
7Przetoż teraz rozdziel tę ziemię w dziedzictwo, dziewięciorgu pokoleniu, i połowie pokolenia Manasesowego.
8Kajti Rubenovci in Gadovci so prejeli svojo dediščino z drugo Manasejevo polovico, ki jo jim je dal Mojzes za Jordanom, proti vzhodu; kakor jim je oddelil Mojzes, hlapec GOSPODOV.
8Gdyż z drugą połową Rubenitowie i Gadytowie wzięli dziedzictwo swoje, które im dał Mojżesz za Jordanem na wschód słoóca, jako im dał Mojżesz, sługa Paóski;
9Od Aroerja, ki leži ob bregu potoka Arnona, in od mesta, ki je sredi doline, in vso ravnino Medebo do Dibona,
9Od Aroer, które jest nad brzegiem potoku Arnon, i miasto, które jest w pośrodku potoku, i wszystkę równinę Medeba aż do Dybon;
10in vsa mesta Sihona, kralja Amorejcev, ki je gospodoval v Hesbonu, prav do meje Amonovih sinov;
10I wszystkie miasta Sehona, króla Amorejskiego, który królował w Hesebon, aż do granicy synów Ammonowych;
11k temu Gilead in pokrajino Gesurcev in Maakatovcev in vso goro Hermon in ves Basan tja do Salke;
11Także Galaad, i granice Gessurytów, i Machatytów, i wszystkę górę Hermon, i wszystko Basan aż do Salecha;
12vse Ogovo kraljestvo v Basanu, ki je gospodoval v Astarotu in v Edreju in je bil iz ostanka velikanov; in Mojzes jih je premagal in pregnal.
12Wszystko królestwo Oga w Basan, który królował w Astarot, i w Edrej; ten był pozostał z Refaimitów, a pobił je Mojżesz i wygładził je.
13A Izraelovi sinovi niso izgnali Gesurcev in Maakatovcev, temuč Gesur in Maakat sta prebivala med Izraelovimi sinovi do današnjega dne. –
13Ale nie wygnali synowie Izraelscy Gessurytów i Machatytów; przetoż mieszkał Gessur i Machat w pośród Izraelczyków aż do dnia tego.
14Samo Levijevemu rodu ni dal dediščine; ognjene žrtve GOSPODU, Izraelovemu Bogu, so njih dediščina, kakor mu je govoril.
14Tylko pokoleniu Lewi nie dał dziedzictwa; ofiary ogniste Pana Boga Izraelskiego są dziedzictwem jego, jako mu powiedział Bóg.
15Dal pa je Mojzes rodu Rubenovih sinov po njih rodovinah,
15A tak oddał Mojżesz pokoleniu synów Rubenowych dziedzictwo według familii ich.
16da je bila njih pokrajina od Aroerja, ki leži na bregu potoka Arnona, in mesto sredi doline in vsa ravnina pri Medebi;
16I była granica ich od Aroer, które jest nad brzegiem potoku Arnon, i miasto, które jest w pośród potoku, i wszystka równina ku Medeba.
17Hesbon in vsa njegova mesta, ki so na ravnini: Dibon, Bamotbal, Betbalmeon,
17Hesebon, i wszystkie miasta jego, które były w równinie; Dybon i Bamot Baal, i Bet Baal Meon;
18Jahaz, Kedemot in Mefat,
18I Jassa, i Cedymot, i Mefaat;
19Kirjataim, Sibma in Zeret-sahar na hribu v dolini,
19I Karyjataim, i Sebama, i Saratasar na górze w dolinie;
20Bet-peor in strmine Pizge in Bet-jesimot
20I Betfegor, i Asdod, Fazga, i Betyjesymot.
21in vsa mesta na ravnini in vse kraljestvo Sihona, kralja Amorejcev, ki je gospodoval v Hesbonu; njega je Mojzes porazil in madianske kneze, Evija, Rekema, Zura, Hura in Reba, poglavarje Sihonove, ki so prebivali v deželi.
21Wszystkie też miasta w równinie, i wszystko królestwo Sehona, króla Amorejskiego, który królował w Hesebon, którego zabił Mojżesz, i książęta Madyjaóskie Ewi, i Recem, i Sur, i Hur, i Reba; książęta Sehonowe, obywatele ziemi.
22Tudi Balaama sina Beorjevega, vedeža, so sinovi Izraelovi umorili z mečem med drugimi ubitimi.
22I Balaama, syna Boerowego, wieszczka, zabili synowie Izraelscy mieczem z innymi pobitymi.
23In meja Rubenovim sinovom je bil Jordan in njegovo obrežje. To je dediščina Rubenovih sinov po njih rodovinah, mesta in njih sela.
23Była tedy granica synów Rubenowych Jordan z granicami swemi. Toć jest dziedzictwo synów Rubenowych według domów ich, miast i wsi ich.
24In rodu Gadovih sinov je dal Mojzes po njih rodovinah,
24Dał też Mojżesz pokoleniu Gad, synom Gadowym, według domów ich dziedzictwo.
25da je bila njih pokrajina: Jazer in vsa mesta v Gileadu in polovica dežele Amonovih sinov tja do Aroerja, ki je pred Rabo;
25A były ich granice Jazer i wszystkie miasta Galaad, i połowa ziemi synów Ammonowych aż do Aroer, które jest przeciw Rabba;
26in od Hesbona do Ramat-micpe in Betonima in od Mahanaima do debirskih mej;
26I od Hesebon aż do Ramat Massa i Betonim, a od Mahanaim aż do granicy Dabir.
27v dolini pa Bet-haram, Bet-nimra, Suhot in Zafon, ostanek kraljestva Sihona, kralja v Hesbonu, in Jordan z obrežjem do zadnjega kraja morja Kineretskega, ki je za Jordanom, proti vzhodu.
27W dolinie też Beram, i Betnimra, i Sochot, i Safon, ostatek królestwa Sehona, króla Heseboóskiego, Jordan i pogranicze jego aż do koóca morza Cynneret za Jordanem na wschód słoóca.
28To je dediščina Gadovih sinov po njih rodovinah, mesta in njih sela.
28Toć jest dziedzictwo synów Gad według domów ich, miast i wsi ich.
29In Mojzes je dal dediščino polovici Manasejevega rodu; in prejela je polovica rodu Manasejevih sinov po svojih rodovinah,
29Nadto dał Mojżesz osiadłość połowie pokolenia Manasesowego, i była ta połowa pokolenia synów Manasesowych według domów ich.
30da je bila njih pokrajina: od Mahanaima ves Basan, vse kraljestvo Oga, kralja v Basanu, in vsi Jairovi trgi, ki so v Basanu, šestdeset mest.
30Była granica ich od Machanaim wszystko Basan i wszystko królestwo Oga, króla Basaóskiego, i wszystkie wsi Jairowe, które są w Basan, sześćdziesiąt miast.
31In polovico Gileada in Astarot in Edrej, mesta Ogovega kraljestva v Basanu, so dobili sinovi Mahirja, Manasejevega sinu, polovica Mahirjevih sinov po njih rodovinah.
31I połowę Galaad, i Astarot, i Erdej, miasta królestwa Oga w Basan, dał synom Machyra, syna Manasesowego, połowie synów Machyrowych według domów ich.
32Te so dediščine, ki jih je Mojzes razdelil na poljanah Moabskih, vzhodno od Jordana, Jerihu nasproti.Ali Levijevemu rodu ni dal Mojzes dediščine, zakaj GOSPOD, Bog Izraelov, je njih dediščina, kakor jim je govoril.
32Teć są osiadłości, które podzielił Mojżesz w polach Moabskich za Jordanem przeciw Jerychu na wschód słoóca.
33Ali Levijevemu rodu ni dal Mojzes dediščine, zakaj GOSPOD, Bog Izraelov, je njih dediščina, kakor jim je govoril.
33Ale pokoleniu Lewi nie dał Mojżesz dziedzictwa; bo Pan, Bóg Izraelski, sam jest dziedzictwem ich, jako im powiedział.