1{Načelniku godbe; psalm sinov Korahovih; za visoke glasove. Hvalna pesem.} Bog nam je pribežališče in moč, v stiskah pomoč najhitrejša.
1(Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego, na Alamot pieśó.)
2Zato se pa ne bojimo, čeprav se premakne zemlja, če se gore pogreznejo v globino morja.
2Bóg jest ucieczką i siłą naszą, ratunkiem we wszelkim ucisku najpewniejszym.
3Šumé naj in se penijo njegove vode, in gore naj se gibljejo od navala njegovega. (Sela.)
3Przetoż się bać nie będziemy, choćby się poruszyła ziemia, choćby się przeniosły góry w pośród morza;
4Je reka, potoki njeni razveseljujejo mesto Božje, kraj presveti prebivališč Najvišjega.
4Choćby zaszumiały, a wzburzyły się wody jego, i zatrzęsły się góry od nawałności jego. Sela.
5Bog je v sredi njegovi, ne gane se, Bog mu pomore zjutraj ob svitu.
5Strumienie rzeki jego rozweselają miasto Boże, najświętsze z przybytków najwyższego.
6Ko hrume narodi in se gibljejo kraljestva, oglasi se on, in taja se zemlja.
6Bóg jest w pośrodku jego, nie będzie poruszone; poratuje go Bóg zaraz z poranku.
7GOSPOD vojnih krdel je z nami, grad visok je nam Bog Jakobov. (Sela.)
7Gdy się wzburzyły narody, a zatrząsnęły się królestwa, Pan wydał głos swój, i rozpłynęła się ziemia.
8Pridite, glejte dela GOSPODOVA, kakšno pustošenje je naredil na zemlji.
8Pan zastępów jest z nami; twierdzą wysoką jest nam Bóg Jakóbowy. Sela.
9Vojske mirí tja do krajev zemlje, lok lomi in sulico krši, bojne vozove sežiga z ognjem.
9Pójdźcie, oglądajcie sprawy Paóskie, jakie uczynił spustoszenie na ziemi;
10„Odnehajte in spoznajte, da sem jaz Bog! Povišan naj bodem med narodi, povišan na zemlji.“GOSPOD vojnih krdel je z nami, grad visok je nam Bog Jakobov. (Sela.)
10Który uśmierza wojny aż do koóczyn ziemi, łuk kruszy, i oręże łamie, a wozy ogniem pali.
11GOSPOD vojnih krdel je z nami, grad visok je nam Bog Jakobov. (Sela.)
11Mówiąc: Uspokójcie się, a wiedzcie, żem Ja Bóg; będę wywyższony między narodami, będę wywyższony na ziemi.
12Pan zastępów z nami; twierdzą wysoką jest nam Bóg Jakóbowy. Sela.