Slovenian

Polish

Psalms

78

1{Pouk Asafov.} Poslušaj, ljudstvo moje, nauk moj, nagnite uho svoje govoru mojih ust.
1Pieśó wyuczająca podana Asafowi. Słuchaj, ludu mój! zakonu mego; nakłoócież uszów swych do słów ust moich.
2V prilikah odprem usta svoja, razglasim uganke iz starih časov.
2Otworzę w podobieóstwie usta moje, a będę opowiadał przypowiastki starodawne.
3Kar smo slišali in spoznali, kar so nam pripovedovali očetje naši,
3Cośmy słyszeli, i poznali, i co nam ojcowie nasi opowiadali.
4ne bomo prikrivali njih otrokom, pripovedujoč naslednjemu rodu preslavna dela GOSPODOVA in moč njegovo in čuda njegova, ki jih je storil.
4Nie zataimy tego przed synami ich, którzy przyszłym potomkom swoim opowiadać będą chwały Paóskie, i moc jego, i cuda jego, które uczynił.
5Kajti ustanovil je pričevanje v Jakobu in postavil zakon v Izraelu, kar je zapovedal očetom našim, da naj jih oznanjajo svojim otrokom.
5Bo wzbudził świadectwo w Jakóbie, a zakon wydał w Izraelu; przykazał ojcom naszym, aby to do wiadomości podawali synom swoim,
6Da to spozna naslednji rod, otroci, ki bodo rojeni, in ti vstanejo ter pripovedujejo otrokom svojim:
6Aby poznał wiek potomny, synowie, którzy się narodzić mieli, a oni zaś powstawszy, aby to opowiadali synom swoim;
7Upanje svoje da naj stavijo na Boga in ne pozabijo naj dejanj Boga mogočnega, temuč hranijo naj zapovedi njegove.
7Aby pokładali w Bogu nadzieję swoję, a nie zapominali na sprawy Boże, ale strzegli przykazaó jego;
8In ne bodo naj kakor njih pradedje, rod trdovraten in uporen, rod, ki ni obrnil v pravo smer srca svojega in čigar duh ni bil zvest Bogu mogočnemu.
8Aby się nie stali jako ojcowie ich narodem odpornym i nieposłusznym, narodem, który nie wygotował serca swego, aby był wierny Bogu duch jego.
9Sinovi Efraimovi, lokostrelci oboroženi, so obrnili hrbte ob času bitve.
9Albo jako synowie Efraimowi zbrojni, którzy, choć umieli z łuku strzelać, wszakże w dzieó wojny tył podali.
10Ohranili niso zaveze Božje in so se branili hoditi po zakonu njegovem,
10Bo nie przestrzegali przymierza Bożego, a według zakonu jego zbraniali się chodzić.
11pozabivši dejanja njegova in čudovita dela njegova, katera jim je bil pokazal.
11Zapomnieli na sprawy jego, i na dziwne dzieła jego, które im pokazywał.
12Delal je čuda pred njih pradedi v deželi Egiptovski, na polju Zoanskem.
12Przed ojcami ich czynił cuda w ziemi Egipskiej, na polu Soan.
13Razklal je morje in peljal jih čez, in postavil je vode kakor jez.
13Rozdzielił morze, i przeprowadził ich, i sprawił, że stanęły wody jako kupa.
14In spremljal jih je z oblakom po dnevi in vso noč s svetlobo ognja.
14Prowadził ich w obłoku we dnie, a każdej nocy w jasnym ogniu.
15Razklal je skale v puščavi in jih je obilo napojil kakor iz globočin.
15Rozszczepił skały na puszczy, a napoił ich, jako z przepaści wielkich.
16Potoke je izpeljal iz skale in storil, da so vode tekle doli kakor reke.
16Wywiódł strumienie ze skały, a uczynił, że wody ciekły jako rzeki.
17Vendar so še dalje grešili zoper njega, upirali se Najvišjemu v pustinji.
17A wszakże oni przyczynili grzechów przeciwko niemu, a wzruszyli Najwyższego na puszczy do gniewu;
18In izkušajoč Boga mogočnega v srcu svojem, so zahtevali jed po svojega srca želji.
18I kusili Boga w sercu swem, żądając pokarmu według lubości swojej.
19In grdo govoreč zoper Boga, so rekli: Ali bi mogel Bog mogočni pripraviti mizo v tej puščavi?
19A mówili przeciwko Bogu temi słowy: Izali może Bóg zgotować stół na tej puszczy?
20Glejte, ob skalo je udaril, da so tekle vode, in potoki so se udrli – ali bo mogel dati tudi kruha ali pa oskrbeti mesa ljudstvu svojemu?
20Oto uderzył w skałę, a wypłynęły wody, i rzeki wezbrały; izali też będzie mógł dać chleb? Izali nagotuje mięsa ludowi swemu?
21Zato se je GOSPOD, ko je to slišal, razsrdil, in ogenj se je vnel zoper Jakoba in tudi jeza se je kadila zoper Izraela.
21Przetoż usłyszawszy to Pan, rozgniewał się, a ogieó się zapalił przeciw Jakóbowi, także i popędliwość powstała przeciw Izraelowi;
22Ker niso verovali v Boga in niso upali v rešenje njegovo.
22Przeto, iż nie wierzyli Bogu, a nie mieli nadziei w zbawieniu jego.
23In vendar je zapovedal oblakom zgoraj in odprl vrata nebeška,
23Choć był rozkazał obłokom z góry, i forty niebieskie otworzył.
24in dežil nanje mano za jed in jim dajal žito nebeško.
24I spuścił im jako deszcz mannę ku pokarmowi, a pszenicę niebieską dał im.
25Kruh močnih je jedel človek; brašna jim je pošiljal dositega.
25Chleb mocarzów jadł człowiek, a zesłał im pokarmów do sytości.
26Zagnal je vzhodni veter na nebu in z močjo svojo je pripeljal jug,
26Obrócił wiatr ze wschodu na powietrzu, a przywiódł mocą swą wiatr z południa;
27in je dežil nanje meso kakor prah in kakor morski pesek ptiče krilate,
27I spuścił na nich mięso jako proch, i ptastwo skrzydlate jako piasek morski;
28metal jih je med njih šatore, okoli njih prebivališč.
28Spuścił je w pośród obozu ich, wszędy około namiotów ich.
29In jedli so in bili so zelo nasičeni, in česar so poželeli, jim je prinesel.
29I jedli, a nasyceni byli hojnie, i dał im, czego żądali.
30Še se niso iznebili poželenja svojega, še jim je bila jed v ustih,
30A gdy jeszcze nie wypełnili żądości swej, gdy jeszcze pokarm był w ustach ich:
31ko je jeza Božja vzplamtela proti njim in morila med močnimi izmed njih in pokončavala mladeniče Izraelove.
31Tedy zapalczywość Boża przypadła na nich, i pobił tłustych ich, a przedniejszych z Izraela poraził.
32Ob vsem tem so še grešili in niso verovali v čudovita dela njegova.
32Ale w tem wszystkiem jeszcze grzeszyli, i nie wierzyli cudom jego;
33Zato je storil, da so v ničevosti potekali njih dnevi in njih leta v naglici.
33Przetoż sprawił, że marnie dokonali dni swoich, i lat swoich w strachu.
34Ko jih je pobijal, tedaj so povpraševali po njem, in so se izpreobrnili ter zjutraj že iskali Boga mogočnega,
34Gdy ich tracił, jeźliże go szukali, i nawracali się, a szukali z rana Boga,
35spomnivši se, da je bil Bog njih skala in Bog mogočni, Najvišji, njih odrešenik.
35Przypominając sobie, iż Bóg był skałą ich, a Bóg najwyższy odkupicielem ich:
36Tedaj so ga z usti svojimi dobrikali in z jezikom svojim so se mu lagali,
36(Aczkolwiek pochlebiali mu usty swemi, i językiem swoim kłamali mu;
37a njih srce ni bilo utrjeno pri njem in niso se izkazali zvesti zavezi njegovi.
37A serce ich nie było szczere przed nim, ani wiernymi byli w przymierzu jego.)
38Toda on je usmiljen, odpušča krivico in ne pokončuje; in mnogokrat je ustavil svoj srd in ni vnemal vse jeze svoje.
38On jednak będąc miłosierny odpuszczał nieprawości ich, a nie zatracał ich, ale częstokroć odwracał gniew swój, a nie pobudzał wszystkiego gniewu swego;
39Spominjal se je namreč, da so meso, sapa, ki gre in se ne vrne.
39Bo pamiętał, że są ciałem, wiatrem, który odchodzi, a nie wraca się zaś.
40Kolikokrat so se mu uprli v puščavi, so ga žalili v samoti!
40Jako go często draźnili na puszczy, i do boleści przywodzili na pustyniach?
41Zopet in zopet so izkušali Boga mogočnega in žalili Svetega Izraelovega.
41Bo coraz kusili Boga, a Świętemu Izraelskiemu granice zamierzali.
42Niso se spominjali roke njegove, ne dne, ko jih je bil otel zatiralca,
42Nie pamiętali na rękę jego, i na on dzieó, w który ich wybawił z utrapienia;
43ko je v Egiptu delal znamenja svoja in čuda svoja na polju Zoanskem.
43Gdy czynił w Egipcie znaki swoje, a cuda swe na polu Soan;
44V kri je izpremenil njih potoke, da niso mogli piti tekočih vod svojih.
44Gdy obrócił w krew rzeki ich, i strumienie ich, tak, że z nich pić nie mogli.
45Poslal je nanje pasje muhe, ki so jih žrle, in žabe, ki so jih ugonabljale.
45Przepuścił na nich rozmaite muchy, aby ich kąsały, i żaby, aby ich gubiły:
46In dal je njih sadež cvrčku, in kobilici, kar so s trudom posejali.
46I dał chrząszczom urodzaje ich, a prace ich szaraóczy.
47Uničil je s točo njih trte in smokve njih z mrazom.
47Potłukł gradem szczepy ich, a drzewa leśnych fig ich gradem lodowym.
48Izročil je toči tudi njih živino in njih črede bliskom.
48I podał gradowi bydło ich, a majętność ich węglu ognistemu.
49Izpustil je nanje jeze svoje žar, srd in nevoljo in stisko, celo krdelo angelov nesreče.
49Posłał na nich gniew zapalczywości swojej, popędliwość, i rozgniewanie, i uciśnienie, przypuściwszy na nich aniołów złych.
50Prosto pot je napravil svoji jezi, smrti ni ubranil njih duš in življenje njih je izročil kugi.
50Wyprostował ścieżkę gniewowi swemu, nie zachował od śmierci duszy ich, i na bydło ich powietrze dopuścił;
51In udaril je vse prvorojence v Egiptu, prvino moči v šatorih Hamovih.
51I pobił wszystko pierworodztwo w Egipcie, pierwiastki mocy ich w przybytkach Chamowych;
52Svoje ljudstvo pa je odpeljal kakor ovce, in vodil jih je kakor čredo po puščavi.
52Ale jako owce wyprowadził lud swój, a wodził ich jako stada po puszczy.
53In peljal jih je varno, da se jim ni bilo bati, a njih sovražnike je pokrilo morje.
53Wodził ich w bezpieczeóstwie, tak, że się nie lękali, (a nieprzyjaciół ich okryło morze,)
54Pripeljal jih je do meje svetišča svojega, gore te, ki si jo je pridobila desnica njegova.
54Aż ich przywiódł do świętej granicy swojej, na onę górę, której nabyła prawica jego.
55Izgnal je izpred njih obličja narode in jih je po žrebu razmeril Izraelu v posest in v njih šatorih je dal prebivati Izraelovim rodovom.
55I wyrzucił przed twarzą ich narody, i sprawił, że im przyszły na sznur dziedzictwa ich, ażeby mieszkały w przybytkach ich pokolenia Izraelskie.
56Vendar so izkušali Boga Najvišjega in se mu upirali in pričevanj njegovih se niso držali.
56A wszakże przecież kusili i draźnili Boga najwyższego, a świadectwa jego nie strzegli.
57Temuč obrnili so se in nezvesto ravnali kakor njih pradedje, obrnili so se kakor lok, ki strelja napačno.
57Ale się odwrócili, i przewrotnie się obchodzili, jako i ojcowie ich; wywrócili się jako łuk omylny.
58Dražili so ga z višavami svojimi in s podobami malikov svojih so razvneli gorečnost njegovo.
58Bo go wzruszyli do gniewu wyżynami swemi, a rytemi bałwanami swemi pobudzili go do zapalczywości.
59Slišal je Bog in se razsrdil, in Izrael se mu je silno zastudil.
59Co słysząc Bóg rozgniewał się, i zbrzydził sobie bardzo Izraela,
60In zapustil je prebivališče v Silu, šator, ki ga je bil postavil med ljudmi.
60Tak, że opuściwszy przybytek w Sylo, namiot, który postawił między ludźmi,
61In dal je v sužnost svojo moč in slavo svojo zatiralcu v pest.
61Podał w niewolę moc swoję, i sławę swoję w ręce nieprzyjacielskie.
62Izročil je meču ljudstvo svoje in zoper dedino svojo se je razsrdil.
62Dał pod miecz lud swój, a na dziedzictwo swoje rozgniewał się.
63Ogenj je požrl mladeniče njegove, in devicam njegovim se ni pela svatovska pesem.
63Młodzieóców jego ogieó pożarł, a panienki jego nie były uczczone.
64Duhovniki njegovi so padli pod mečem, in vdove njegove niso mogle žalovati.
64Kapłani jego od miecza polegli, a wdowy jego nie płakały.
65Tedaj se je zbudil Gospod, kakor da bi bil spal, kakor junak, ki vriska od vina.
65Lecz potem ocucił się Pan jako ze snu, jako mocarz wykrzykający od wina.
66In udaril je sovražnike svoje od zadaj, sramoto večno jim je naložil.
66I zaraził nieprzyjaciół swoich na pośladkach, a na wieczną haóbę podał ich.
67Zavrgel je pa šator Jožefov in rodu Efraimovega ni izvolil.
67Ale choć wzgardził namiotem Józefowym, a pokolenia Efraimowego nie obrał,
68Temuč izvolil je rod Judov, goro Sionsko, ki jo je ljubil.
68Wszakże obrał pokolenie Judowe, i górę Syon, którą umiłował.
69In sezidal si je enako nebeškim višavam svetišče svoje, enako zemlji, ki jo je utrdil na veke.
69I wystawił sobie jako pałac wysoki świątnicę swoję, jako ziemię, którą ugruntował na wieki.
70In izvolil je Davida, hlapca svojega, vzemši ga iz ovčje ograje;
70I obrał Dawida sługę swego, wziąwszy go z obór owczych;
71izza doječih ga je pripeljal, da bi pasel Jakoba, ljudstvo njegovo, in Izraela, dediščino njegovo.Ki jih je pasel po poštenosti srca svojega in vodil jih je z obilo razsodnostjo svojih rok.
71Gdy chodził za owcami kotnemi, przyprowadził go, aby pasł Jakóba, lud jego, i Izraela, dziedzictwo jego;
72Ki jih je pasel po poštenosti srca svojega in vodil jih je z obilo razsodnostjo svojih rok.
72Który ich pasł w szczerości serca swego, a w roztropności rąk swoich prowadził ich.