Slovenian

Polish

Psalms

8

1{Načelniku godbe; na gitit [Hebrejske besede v napisih se ozirajo na godbo ali način petja (napev).]. Psalm Davidov.} O Jehova, Gospod naš, kako veličastno je ime tvoje na vsej zemlji, ki si odel s slavo svojo nebesa!
1(Przedniejszemu śpiewakowi na Gittyt psalm Dawidowy.)
2Iz ust otrok in dojencev si ustanovil sebi hvalo zavoljo nasprotnikov svojih, da ukrotiš neprijatelja in maščevalca.
2Panie, Panie nasz! jakoż zacne jest imię twoje po wszystkiej ziemi! któryś wyniósł chwałę twoję nad niebiosa.
3Ko ogledujem nebesa tvoja, prstov tvojih delo, mesec in zvezde, ki si jih postavil,
3Z ust niemowlątek i ssących ugruntowałeś moc twą dla nieprzyjaciół twoich, abyś wyniszczył nieprzyjaciela i tego, który się mści.
4govorim: Kaj je človek, da se ga spominjaš, ali sin človekov, da ga obiskuješ?
4Gdy się przypatruję niebiosom twoim, dziełu palców twoich, miesiącowi i gwiazdom, któreś wystawił,
5Le malo si ga storil nižjega nego angele, a venčal si ga s slavo in veličastvom.
5Tedy mówię: Cóż jest człowiek, iż naó pamiętasz? albo Syn człowieczy, iż go nawiedzasz?
6Postavil si ga za vladarja delom svojih rok, vse si mu podložil pod noge:
6Albowiem mało mniejszym uczyniłeś go od Aniołów, chwałą i czcią ukoronowałeś go.
7drobnico in goved, kolikor je je, in tudi poljske živali,
7Dałeś mu opanować sprawy rąk twoich, wszystkoś poddał pod nogi jego.
8ptice pod nebom in ribe v morju, karkoli se izprehaja po morskih stezah.Jehova, Gospod naš, kako veličastno je ime tvoje na vsej zemlji!
8Owce i woły wszystkie, nadto i zwierzęta polne.
9Jehova, Gospod naš, kako veličastno je ime tvoje na vsej zemlji!
9Ptastwo niebieskie, i ryby morskie, i cokolwiek chodzi po ścieszkach morskich.
10Panie, Panie nasz! jako zacne jest imię twoje po wsystkiej ziemi!