1Pregovori Salomonovi. Sin moder razveseljuje očeta, sin bedak pa je žalost materi svoji.
1Las sentencias de Salomón. EL hijo sabio alegra al padre; Y el hijo necio es tristeza de su madre.
2Krivičnosti zakladi nič ne koristijo, a pravičnost rešuje smrti.
2Los tesoros de maldad no serán de provecho: Mas la justicia libra de muerte.
3GOSPOD ne pusti stradati duše pravičnega, poželenje brezbožnih pa zavrača.
3Jehová no dejará hambrear el alma del justo: Mas la iniquidad lanzará á los impíos.
4Kdor dela z leno roko, obuboža, pridnih roka pa bogatí.
4La mano negligente hace pobre: Mas la mano de los diligentes enriquece.
5Kdor po leti znaša, je sin previden; kdor pa trdno spava ob žetvi, je sin, ki pripravlja sramoto.
5El que recoge en el estío es hombre entendido: El que duerme en el tiempo de la siega es hombre afrentoso.
6Blagoslovi bivajo na glavi pravičnika, usta brezbožnih pa skrivajo silovitost.
6Bendiciones sobre la cabeza del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
7Spomin na pravičnega ostane blagoslovljen, ime brezbožnih pa strohni.
7La memoria del justo será bendita: Mas el nombre de los impíos se pudrirá.
8Kdor je modrega srca, sprejema zapovedi, neumen blebetač pa pade.
8El sabio de corazón recibirá los mandamientos: Mas el loco de labios caerá.
9Kdor hodi brezmadežno, hodi varno; kdor pa pači pota svoja, bode v svarilo,
9El que camina en integridad, anda confiado: Mas el que pervierte sus caminos, será quebrantado.
10kdor mežika z očesom, napravlja žalitev, in neumen blebetač pade.
10El que guiña del ojo acarrea tristeza; Y el loco de labios será castigado.
11Vrelec življenja so pravičnega usta, usta brezbožnih pa skrivajo silovitost.
11Vena de vida es la boca del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
12Sovraštvo zbuja prepire, a ljubezen prikriva vse pregreške.
12El odio despierta rencillas: Mas la caridad cubrirá todas las faltas.
13Na ustnah razumnega je modrost, za hrbet brezumnega pa raste palica!
13En los labios del prudente se halla sabiduría: Y vara á las espaldas del falto de cordura.
14Modri hranijo znanje, neumneža ustom pa je blizu nesreča.
14Los sabios guardan la sabiduría: Mas la boca del loco es calamidad cercana.
15Blago bogatinovo je trden grad njegov; v nesrečo je siromakom njih uboštvo.
15Las riquezas del rico son su ciudad fuerte; Y el desmayo de los pobres es su pobreza.
16Kar z delom svojim spravi pravični, spravi za življenje, pridelek krivičnega pa je za greh.
16La obra del justo es para vida; Mas el fruto del impío es para pecado.
17Na potu do življenja je, kdor pazi na pouk, kdor pa zapušča svarjenje, zabrede v zmoto.
17Camino á la vida es guardar la corrección: Mas el que deja la reprensión, yerra.
18Kdor skriva sovraštvo, ima ustne lažnive, in kdor raznaša obrekovanje, je bedak.
18El que encubre el odio es de labios mentirosos; Y el que echa mala fama es necio.
19Kjer je veliko besed, ni brez greha, kdor pa brzda ustne svoje, je razumen.
19En las muchas palabras no falta pecado: Mas el que refrena sus labios es prudente.
20Pravičnega jezik je kakor srebro izbrano, srce brezbožnih pa je malo prida.
20Plata escogida es la lengua del justo: Mas el entendimiento de los impíos es como nada.
21Ustnice pravičnega sitijo mnoge, neumni pa mrjo, ker jim nedostaje uma.
21Los labios del justo apacientan á muchos: Mas los necios por falta de entendimiento mueren.
22Blagoslov GOSPODOV bogatí, trud pa ničesar ne pridene.
22La bendición de Jehová es la que enriquece, Y no añade tristeza con ella.
23Igrača bedaku je storiti sramotnost, razumnemu možu pa kaj pametnega.
23Hacer abominación es como risa al insensato: Mas el hombre entendido sabe.
24Česar se boji brezbožnik, se mu zgodi, česar pa želé pravični, dá jim Bog.
24Lo que el impío teme, eso le vendrá: Mas á los justos les será dado lo que desean.
25Kadar pridere nevihta, ne obstane brezbožnik, pravičnik pa ima podstavo večno.
25Como pasa el torbellino, así el malo no permanece: Mas el justo, fundado para siempre.
26Kakor ocet zobém in kakor dim očém, tako je lenuh njim, ki ga pošiljajo na delo.
26Como el vinagre á los dientes, y como el humo á los ojos, Así es el perezoso á los que lo envían.
27Strah GOSPODOV pridaje dni, brezbožnih leta pa se krajšajo.
27El temor de Jehová aumentará los días: Mas los años de los impíos serán acortados.
28Čakanje pravičnih bode veselje, krivičnih pričakovanje pa izgine.
28La esperanza de los justos es alegría; Mas la esperanza de los impíos perecerá.
29Trdnjava popolnemu je pot GOSPODOV, poguba pa njim, ki delajo krivico.
29Fortaleza es al perfecto el camino de Jehová: Mas espanto es á los que obran maldad.
30Pravični nikdar ne omahne, krivičniki pa ne bodo prebivali v deželi.
30El justo eternalmente no será removido: Mas los impíos no habitarán la tierra.
31Usta pravičnega dajo obilo modrosti iz sebe, jezik spačenosti pa bo iztrebljen.Ustne pravičnega poznajo, kaj je prijetno, a usta brezbožnikov polna so spačenosti.
31La boca del justo producirá sabiduría: Mas la lengua perversa será cortada.
32Ustne pravičnega poznajo, kaj je prijetno, a usta brezbožnikov polna so spačenosti.
32Los labios del justo conocerán lo que agrada: Mas la boca de los impíos habla perversidades.