1{Psalm Davidov.} Ne srdi se zaradi hudobnežev, ne zavidaj njim, ki delajo krivico.
1Salmo de David. NO te impacientes á causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
2Ker hitro se pokosé kakor trava in zvenejo kakor bujno zelenje.
2Porque como hierba serán presto cortados, Y decaerán como verdor de renuevo.
3Upaj v GOSPODA in delaj dobro, prebivaj v deželi in goji zvestobo.
3Espera en Jehová, y haz bien; Vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.
4In razveseljuj se v GOSPODU, in on ti dá, česar želi srce tvoje.
4Pon asimismo tu delicia en Jehová, Y él te dará las peticiones de tu corazón.
5Zvrni na GOSPODA žitja svojega pot in upaj vanj; on vse prav stori.
5Encomienda á Jehová tu camino, Y espera en él; y él hará.
6In stori, da zasije kakor luč pravičnost tvoja in pravica tvoja kakor opoldansko solnce.
6Y exhibirá tu justicia como la luz, Y tus derechos como el medio día.
7Molčé se naslanjaj na GOSPODA in čakaj ga strpljivo, ne srdi se zaradi njega, ki ima srečo na poti svoji, zaradi moža, ki izvršuje hude naklepe.
7Calla á Jehová, y espera en él: No te alteres con motivo del que prospera en su camino, Por el hombre que hace maldades.
8Odjenjaj od jeze in pústi togoto, ne srdi se, ker bi le hudo storil.
8Déjate de la ira, y depón el enojo: No te excites en manera alguna á hacer lo malo.
9Zakaj hudodelniki bodo iztrebljeni, čakajoči pa GOSPODA bodo podedovali deželo.
9Porque los malignos serán talados, Mas los que esperan en Jehová, ellos heredarán la tierra.
10Še malo namreč, in brezbožnika ne bo več, in ogledoval boš mesto njegovo, a njega ne bode.
10Pues de aquí á poco no será el malo: Y contemplarás sobre su lugar, y no parecerá.
11Krotki pa bodo podedovali deželo in se radovali v obilosti miru.
11Pero los mansos heredarán la tierra, Y se recrearán con abundancia de paz.
12Brezbožnik hudo misli zoper pravičnega in škriplje z zobmi proti njemu.
12Maquina el impío contra el justo, Y cruje sobre él sus dientes.
13Gospod pa se mu smeje, ker vidi, da prihaja dan njegov.
13El Señor se reirá de él; Porque ve que viene su día.
14Meč so potegnili brezbožni in lok svoj napeli, da podero ubožca in siromaka, da pobijejo tiste, ki pošteno živé.
14Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar á los de recto proceder.
15A njih meč jim predere srce in njih loki se zdrobe.
15La espada de ellos entrará en su mismo corazón, Y su arco será quebrado.
16Boljše je malo, kar ima pravičnik, nego velika bogastva brezbožnikov.
16Mejor es lo poco del justo, Que las riquezas de muchos pecadores.
17Kajti roke brezbožnih bodo strte, pravične pa podpira GOSPOD.
17Porque los brazos de los impíos serán quebrados: Mas el que sostiene á los justos es Jehová.
18GOSPOD pozna dneve popolnoma mu vdanih, in njih dediščina ostane vekomaj.
18Conoce Jehová los días de los perfectos: Y la heredad de ellos será para siempre.
19Ne bodo osramočeni ob hudem času in v dnevih lakote bodo nasičeni.
19No serán avergonzados en el mal tiempo; Y en los días de hambre serán hartos.
20Toda brezbožni poginejo, in sovražniki GOSPODA bodo kakor krasota livad, minevajo in izginejo kakor dim.
20Mas los impíos perecerán, Y los enemigos de Jehová como la grasa de los carneros Serán consumidos: se disiparán como humo.
21Napósodo jemlje brezbožnik, a ne vrne, pravičnik pa je milosten in darežljiv.
21El impío toma prestado, y no paga; Mas el justo tiene misericordia, y da.
22Kajti blagoslovljenci Božji podedujejo deželo, katere pa prokletstvo Njegovo zadene, bodo iztrebljeni.
22Porque los benditos de él heredarán la tierra; Y los malditos de él serán talados.
23GOSPOD utrjuje stopinje vrlega moža in pot njegova Mu je po volji.
23Por Jehová son ordenados los pasos del hombre, Y aprueba su camino.
24Kadar pade, ne obleži, ker GOSPOD podpira roko njegovo.
24Cuando cayere, no quedará postrado; Porque Jehová sostiene su mano.
25Mlad sem bil in sem se postaral, a nisem videl pravičnega zapuščenega, ne otrok njegovih prositi kruha.
25Mozo fuí, y he envejecido, Y no he visto justo desamparado, Ni su simiente que mendigue pan.
26Ves dan deli miloščino in posoja, in v blagoslovu je seme njegovo.
26En todo tiempo tiene misericordia, y presta; Y su simiente es para bendición.
27Odstopi od hudega in delaj dobro, in prebival boš v deželi vekomaj.
27Apártate del mal, y haz el bien, Y vivirás para siempre.
28Kajti GOSPOD ljubi pravico in ne zapusti svetih svojih, na veke jih bo hranil; seme brezbožnikov pa se iztrebi.
28Porque Jehová ama la rectitud, Y no desampara sus santos: Mas la simiente de los impíos será extirpada.
29Pravični podedujejo deželo in prebivali bodo večno v njej.
29Los justos heredarán la tierra, Y vivirán para siempre sobre ella.
30Pravičnega usta uče modrost in jezik njegov govori pravico.
30La boca del justo hablara sabiduría; Y su lengua proferirá juicio.
31V srcu njegovem je postava njegovega Boga, neomahljivi mu bodo koraki.
31La ley de su Dios está en su corazón; Por tanto sus pasos no vacilarán.
32Brezbožnik zalezuje pravičnika in ga želi umoriti.
32Acecha el impío al justo, Y procura matarlo.
33A GOSPOD ga ne pusti v roki njegovi, tudi ga ne obsodi, ko ga bodo sodili.
33Jehová no lo dejará en sus manos, Ni lo condenará cuando le juzgaren.
34Čakaj GOSPODA in drži se poti njegove, tedaj te poviša, da podeduješ deželo; ko bodo iztrebljeni brezbožni, boš videl.
34Espera en Jehová, y guarda su camino, Y él te ensalzará para heredar la tierra: Cuando serán talados los pecadores, lo verás.
35Videl sem brezbožnika silovitega, in razprostiral se je kakor zeleneče drevo v domači zemlji.
35Vi yo al impío sumamente ensalzado, Y que se extendía como un laurel verde.
36In šel sem mimo, in glej, ni ga bilo več, in iskal sem ga, a ni ga bilo najti.
36Empero pasóse, y he aquí no parece; Y busquélo, y no fué hallado.
37Opazuj poštenega in glej pravičnega: res, bodočnost ima mož miru.
37Considera al íntegro, y mira al justo: Que la postrimería de cada uno de ellos es paz.
38Prestopniki pa poginejo vsi skupaj, zarod brezbožnik se iztrebi.
38Mas los transgresores fueron todos á una destruídos: La postrimería de los impíos fué talada.
39A rešitev pravičnih je od GOSPODA, on je njih zavetišče ob času stiske.In pomaga jim GOSPOD ter jih otimlje, otimlje jih brezbožnikov in jih rešuje, ker so pribegli v zavetje k njemu.
39Pero la salvación de los justos es de Jehová, Y él es su fortaleza en el tiempo de angustia.
40In pomaga jim GOSPOD ter jih otimlje, otimlje jih brezbožnikov in jih rešuje, ker so pribegli v zavetje k njemu.
40Y Jehová los ayudará, Y los librará: y libertarálos de los impíos, y los salvará, Por cuanto en él esperaron.