Slovenian

Shqip

1 Chronicles

8

1Benjamin pa je rodil Bela, prvenca svojega, Ašbela, drugega, in Aheraha, tretjega,
1Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
2Noha, četrtega, in Rafa, petega.
2Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
3In Bela je imel sinove: Adarja, Gera in Abihuda,
3Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
4Abisua, Naamana in Ahoaha,
4Abishua, Naamani, Ahoahu,
5Gera, Sefufana in Hurama.
5Ghera, Shefufani dhe Hurami.
6In ti so sinovi Ehudovi, ti so bili poglavarji očetovskih hiš prebivalcem v Gebi, in odpeljali so jih ujete v Manahat,
6Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
7namreč Naaman, Ahija in Gera, ta jih je odpeljal; in rodil je Uza in Ahihuda.
7Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
8Saharaim je rodil otroke v Moabski deželi, potem ko je bil odslovil Husimo in Baaro, ženi svoji.
8Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
9In rodil je s Hodeso, ženo svojo: Jobaba, Zibija, Mesa, Malkama,
9lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
10Jeuza, Sakija in Mirma. Ti so bili sinovi njegovi, poglavarji očetovskih hiš.
10Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
11S Husimo pa je rodil Abituba in Elpaala.
11Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
12In sinovi Elpaalovi: Heber, Misam in Semed, ki je sezidal Ono in Lod in njemu podložne vasi,
12Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
13in Berija in Sema, ki sta bila poglavarja očetovskih hiš prebivalcem v Ajalonu, ki sta zapodila v beg prebivalce iz Gata;
13Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
14in Ahio, Sasak in Jeremot,
14Ahio, Shashaku, Jeremothi,
15Zebadija, Arad in Eder,
15Zebadiahu, Aradi, Ederi,
16Mihael, Ispa in Joha, sinovi Berijevi;
16Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
17in Zebadija, Mesulam, Hizki, Heber,
17Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
18Ismeraj, Izlija in Jobab, sinovi Elpaalovi. –
18Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
19In Jakim, Zihri, Zabdi,
19Jakimi, Zikri, Zabdi,
20Elienaj, Ziletaj, Eliel,
20Elianai, Tsilethaj, Elieli,
21Adaja, Beraja in Simrat, sinovi Simejevi.
21Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
22Ispan, Heber, Eliel,
22Ishpani, Eberi, Elieli,
23Abdon, Zihri, Hanan,
23Abdoni, Zikri, Hanani,
24Hananija, Elam, Antotija,
24Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
25Ifdeja in Penuel, sinovi Sasakovi.
25Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
26In Samseraj, Seharija, Atalija,
26Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
27Jaaresija, Elija in Zihri, sinovi Jerohamovi.
27Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
28Ti so bili poglavarji očetovskih hiš po svojih rodovinah, prvaki; ti so prebivali v Jeruzalemu.
28Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
29In v Gibeonu je prebival oče Gibeonov, čigar ženi je bilo ime Maaka.
29I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
30In prvorojeni sin njegov je bil Abdon, potem Zur, Kis, Baal, Nadab,
30I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
31Gedor, Ahio in Zeher.
31Gedori, Ahio, Zekeri,
32In Miklot je rodil Simea. Ti so tudi prebivali z brati svojimi v Jeruzalemu, bratom svojim nasproti.
32dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
33In Ner je rodil Kisa, Kis pa je rodil Savla, Savel pa je rodil Jonatana in Malhisua in Abinadaba in Esbaala.
33Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
34In sin Jonatanov je bil Merib-baal, in Merib-baal je rodil Miha.
34I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
35In sinovi Mihovi: Piton, Melek, Tarea in Ahaz.
35Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
36In Ahaz je rodil Jehoada, in Jehoada je rodil Alemeta in Azmaveta in Zimrija; Zimri pa je rodil Moza;
36Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
37Moza pa je rodil Binea; in njegov sin je bil Rafa, tega sin Eleasa, tega sin Azel.
37Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
38In Azel je imel šest sinov, katerih imena so ta: Azrikam, Bokeru, Izmael, Searija, Obadija in Hanan. Vsi ti so bili sinovi Azelovi.
38Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
39In sinovi Eseka, njegovega brata: Ulam, prvenec njegov, Jeuš, drugi, in Elifelet, tretji.In sinovi Ulamovi so bili hrabri junaki, lokostrelci, in so imeli mnogo otrok in vnukov, sto in petdeset. Vsi ti so bili od sinov Benjaminovih.
39Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
40In sinovi Ulamovi so bili hrabri junaki, lokostrelci, in so imeli mnogo otrok in vnukov, sto in petdeset. Vsi ti so bili od sinov Benjaminovih.
40Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.