1Kakor potoki vodá je srce kraljevo v roki GOSPODOVI: kamorkoli hoče, ga nagne.
1Zemra e mbretit në duart e Zotit është si rrjedhat e ujit; atë e drejton ngado që do ai.
2Vsakteri pot človeka je raven v očeh njegovih, ali GOSPOD je, ki tehta srca.
2Çdo rrugë e njeriut është e drejtë në sytë e tij, por Zoti i peshon zemrat.
3Po pravičnosti in pravici ravnati je ljubše GOSPODU nego daritev.
3Të zbatosh drejtësinë dhe paanësinë është një gjë që i pëlqen Zotit më shumë se flijimi.
4Visoke oči in ošabno srce – svetilnica brezbožnih je greh.
4Sytë krenarë dhe një zemër kryelartë, që janë llamba e të pabesëve, janë mëkat.
5Misli marljivega merijo le na korist, vsak naglež pa drevi v pomanjkanje.
5Synimet e njeriut të kujdesshëm çojnë me siguri në bollëk, por ai që ngutet do të bjerë me siguri në varfëri.
6Zakladi, nabrani z lažnivim jezikom, so preminljiv hlap, mreža smrti.
6Të përftosh thesare me një gjuhë gënjeshtare është një kotësi kalimtare e atij që kërkon vdekjen.
7Silovitost, ki jo delajo brezbožni, nje same razdene, ker se branijo ravnati po pravici.
7Dhuna e të pabesëve merr tutje, sepse ata nuk pranojnë të zbatojnë drejtësinë.
8Grozno zamotana je pot njega, ki je obremenjen s krivdo, čisti pa dela odkritosrčno.
8Rruga e njeriut të fajshëm është dredha-dredha, por njeriu i drejtë vepron ndershmërisht.
9Bolje je prebivati v podstrešnem kotu nego z ženo prepirljivo v skupni hiši.
9Éshtë më mirë të banosh mbi qoshen e një çatie se sa në një shtëpi bashkë me një grua grindavece.
10Brezbožnega srce želi hudega: bližnji njegov ne najde usmiljenja v očeh njegovih.
10Shpirti i të pabesit dëshiron të keqen; as shoku i tij nuk gjen mëshirë në sytë e tij.
11Ko je kaznovan zasmehovalec, spametuje se preprosti, in modri, ko ga poučujejo, sprejema znanje.
11Kur tallësi ndëshkohet, i thjeshti bëhet i urtë; por kur i urti mësohet ai fiton dije.
12Na hišo brezbožnih pazi Pravični in pahne brezbožne v nesrečo.
12I drejti vëren me kujdes shtëpinë e të pabesit dhe përmbys të pabesët, sepse janë të këqij.
13Kdor si maši ušesa pred vpitjem siromaka, bo tudi sam vpil, a nihče ga ne usliši.
13Kush mbyll veshin ndaj britmës së të varfërit, do të bërtasë edhe ai, por nuk do të ketë përgjigje.
14Dar na skrivnem odvrača jezo in darilo v nedrju silno togoto.
14Një dhuratë që bëhet fshehtas e fashit zemërimin dhe një dhuratë që jepet nën dorë qetëson zemërimin e fortë.
15Veselje je pravičnemu izvrševanje sodbe, a groza njim, ki delajo krivico.
15Të bësh atë që është e drejtë është një gëzim për të drejtin, por është një rrënim për ata që kryejnë paudhësi.
16Človek, ki zaide od umnosti pota, bo počival v družbi mrtvih.
16Njeriu që largohet nga rruga e maturisë ka për të banuar në kuvendin e të vdekurve.
17Stradal bo, kdor ljubi veselje; kdor ljubi vino in olje, ne bode bogat.
17Ai që i do qejfet do të jetë në varfëri, ai që e do verën dhe vajin nuk do të pasurohet.
18Odkupnina za pravične je brezbožnik, in na mesto poštenih pride izdajalec.
18I pabesi do t'i shërbejë si shpërblim të drejtit; dhe i paudhi në vend të njerëzve të drejtë.
19Bolje je prebivati v pusti deželi nego z ženo prepirljivo in togotno.
19Éshtë më mirë të banosh në një shkretëtirë se sa me një grua grindavece dhe ngacmuese.
20Zaklad predrag in mazilo je v modrega prebivališču, človek bedak pa ga pogoltne.
20Në shtëpinë e të urtit ka një thesar të çmuar dhe vaj, por njeriu budalla i bën të gjitha rrush e kumbulla.
21Kdor teži za pravičnostjo in dobrotljivostjo, doseže življenje, pravičnost in čast.
21Kush ndjek drejtësinë dhe dhembshurinë ka për të gjetur jetën, drejtësinë dhe lavdinë.
22V mogočnih mesto pride modri in razdene trdnjavo, ki vanjo zaupajo.
22I urti ngjitet në qytetin e njerëzve të fortë dhe rrëzon forcën në të cilën kishte besim.
23Kdor čuva usta svoja in jezik, obvaruje stiske dušo svojo.
23Kush ruan gojën dhe gjuhën e tij mbron jetën e tij nga fatkeqësitë.
24Prevzetnik, ošabnež – zasmehovalec mu je ime – ravna s predrznim napuhom.
24Emri i krenarit pa cipë është: "tallës"; ai çdo gjë e bën me një mburrje të tepruar.
25Lenega ubija želja njegova, ker se roke njegove branijo dela,
25Dëshirat e përtacit e vrasin atë, sepse duart e tij nuk pranojnë të punojnë.
26ves dan ga je sama želja; pravičnik pa daje in ne stiska.
26Ai dëshiron me zjarr tërë ditën, por i drejti dhuron duke mos refuzuar kurrë.
27Brezbožnih daritev je gnusoba; kolikanj bolj, ko jo s hudim namenom daruje!
27Flijimi i të pabesit është gjë e neveritshme, aq më tepër në rast se e ofron me qëllim të keq.
28Krivična priča pogine, mož pa, ki posluša, sme vedno govoriti.
28Dëshmitari i rremë do të vdesë, por njeriu që e dëgjon do të mund të flasë gjithnjë.
29Brezbožnik kaže predrznost na obličju, poštenjak pa sam uravnava pot svojo.
29I pabesi e fortëson fytyrën e tij, por njeriu i drejtë e bën të qëndrueshme rrugën e tij.
30Ni modrosti, ni znanja, ni sveta proti GOSPODU.Konja pripravljajo na dan boja, ali zmaga pride od GOSPODA.
30Nuk ka as dituri, as zgjuarësi dhe as këshillë kundër Zotit.
31Konja pripravljajo na dan boja, ali zmaga pride od GOSPODA.
31Kali është gati për ditën e betejës, por fitorja i përket Zotit.