Slovenian

Serbian: Cyrillic

Psalms

72

1{Psalm Salomonov.} Bog, sodbe svoje daj kralju in pravičnost svojo sinu kraljevemu.
1Боже, дај цару суд свој, и правду своју сину царевом:
2Sodi naj ljudstvo tvoje pravično in uboge tvoje po pravici.
2Он ће судити народу Твом по правди, и невољницима Твојим по правици.
3Mir naj ljudstvu gore rodé in griči, po pravičnosti.
3Родиће народу горе миром, и хумови правдом.
4On oskrbi pravico ubožcem ljudstva, pomoč sinom siromakov, stiskalca pa zdrobi.
4Он ће судити невољнима у народу, помоћи ће синовима ништега, и насилника ће оборити,
5Bali se te bodo, dokler bo svetilo solnce in dokler trajal mesec, od roda do roda.
5Бојаће се Тебе док је сунца и месеца, од колена до колена.
6Pride kakor vlaga na pokošen travnik, kakor deževje, ki namaka zemljo.
6Сићи ће као дажд на покошену ливаду, као капље које порашају земљу.
7Pravični bode v cvetu ob času njegovem, in mirú bo obilost, dokler ne izgine luna.
7Процветаће у дане његове праведник и свуда мир докле тече месеца.
8In gospodoval bo od morja do morja in od velereke do mej zemlje.
8Владаће од мора до мора, и од реке до крајева земаљских.
9Pred njim se bodo klanjali prebivalci puščave, in sovražniki njegovi bodo lizali prah.
9Пред њим ће попадати дивљаци, и непријатељи његови прах ће лизати.
10Kralji tarsiški in kralji z otokov mu bodo nosili dari, kralji iz Sabe in Sebe mu prineso davek.
10Цареви тарсиски и острвљани донеће даре, цареви шавски и савски даће данак.
11In molili ga bodo vsi kralji, vsi narodi mu bodo služili.
11Клањаће му се сви цареви, сви народи биће му покорни.
12Kajti rešil bo siromaka, ki vpije na pomoč, in ubožca, ki mu ni pomočnika.
12Јер ће избавити убогога који цвили и невољнога који нема помоћника.
13Usmili se slabotnega in potrebnega ter duše potrebnih bo rešil.
13Биће милостив ништем и убогом, и душе ће јаднима спасти.
14Zatiranja in silovitosti oprosti njih dušo, ker draga je njih kri v očeh njegovih.
14Од преваре и насиља искупиће душе њихове, и скупа ће бити крв њихова пред очима његовим.
15In živel bo ubožec, in kralj mu bo dajal zlata sabejskega, in on bo prosil zanj neprestano, ves dan ga blagoslavljal.
15Они ће добро живети, и донеће му злато из Шаве; и свагда ће се молити за њега, и сваки ће га дан благосиљати.
16Preobilo bode žita v deželi, do vrhov gorá, šumel bo kakor Libanon sad njegov; in ljudstva bo zacvetlo po mestih kakor trave zemeljske.
16Биће пшенице на земљи изобила; по врховима горским лелујаће се класје њено као ливанска шума, и по градовима цветаће људи као трава на земљи.
17Ime njegovo bode vekomaj; dokler bo trajalo solnce, bo poganjalo ime njegovo, in blagoslavljali se bodo v njem in ga blagrovali vsi narodi. —
17Име ће његово бити увек; докле тече сунца, име ће његово расти. Благословиће се у њему, сви ће га народи звати блаженим.
18Slava GOSPODU, Bogu, Bogu Izraelovemu, ki sam dela čuda.
18Благословен Господ Бог, Бог Израиљев, који један чини чудеса!
19In slava bodi slavnemu imenu njegovemu vekomaj, in slave njegove naj se napolni vsa zemlja! Amen in Amen!Konec molitev Davida, sina Jesejevega. Knjiga tretja.
19И благословено славно име Његово увек! Славе Његове напуниће се сва земља. Аман и амин.
20Konec molitev Davida, sina Jesejevega. Knjiga tretja.
20Свршише се молитве Давида, сина Јесејевог.