1{Načelniku godbe. Sinov Korahovih psalm.} Vsa ljudstva ploskajte z rokami, ukajte Bogu z donečim glasom!
1 Doonkoy jine bora se. Kora izey baytu fo no.
2Kajti GOSPOD, Najvišji, je strašen, kralj velik nad vso zemljo.
2 Ya araŋ ndunnya dumey kulu, wa kambe kobi. Wa cilili nda farhã jinde Irikoy se.
3Ljudstva nam sili v oblast, narode pod noge naše.
3 Zama Rabbi ya beeraykoy no kaŋ ga humburandi, Koy beeri no ndunnya kulu boŋ.
4Odbira nam posestvo naše, ponos Jakoba, ki ga je ljubil. (Sela.)
4 A ga dumey mayray daŋ iri cire, Ndunnya dumey mo iri ce taamey cire.
5Bog je šel v višavo z veselim glasom, GOSPOD s trombe bučanjem.
5 A ga iri tubo suuban iri se, Darza no Yakuba kaŋ a ga ba se. (Wa dangay)
6Pevajte Bogu, pevajte psalme, pevajte Kralju našemu, pevajte psalme!
6 Irikoy kaaru nda kosongu jinde, Rabbi kaaru nda hilli jinde.
7Zakaj vse zemlje kralj je Bog, pevajte psalme poučno.
7 Wa sifayaŋ baytu te Irikoy se, wa sifayaŋ baytu te. Wa sifayaŋ baytu te iri Koyo se. Wa sifayaŋ baytu te,
8Bog kraljuje nad narodi, Bog sedi na prestolu svetosti svoje.Plemenitniki narodov so se zbrali v ljudstvo Boga Abrahamovega; zakaj Božji so zaščitniki zemlje, silno je vzvišen.
8 Zama Irikoy ya dumey kulu Koy no. W'a sifa nda baytu kaŋ ga dondonandi.
9Plemenitniki narodov so se zbrali v ljudstvo Boga Abrahamovega; zakaj Božji so zaščitniki zemlje, silno je vzvišen.
9 Irikoy no ga dumi cindey dabari, Irikoy goono ga goro nga koytaray karga hanna boŋ.
10 Dumey mayraykoyey margu zama ngey ma ciya Ibrahim Irikoyo boroyaŋ, Zama ndunnya korayey ya Irikoy wane yaŋ no, Nga wo Beeraykoy no gumo-gumo.