1GOSPOD kraljuje, poskakuj zemlja, vesele se naj otoki mnogi.
1 Rabbi no ga may, ndunnya ma farhã. Gungey margey ma te bine kaani.
2Oblaki in tema ga obdajajo, pravičnost in sodba sta podstava njegovemu prestolu.
2 Beene hirriyaŋey da kubay go g'a windi, Adilitaray da cimi ciiti no ga ti a karga daba.
3Ogenj gre pred njim in požiga okrog sovražnike njegove.
3 Danji go ga koy a jine, A g'a ibarey kaŋ go g'a windi ton.
4Bliski njegovi razsvetljujejo vesoljni svet; videč to, trepeta zemlja.
4 A maliyaŋey go ga ndunnya kaarandi, Ndunnya go ga di, a go ga jijiri mo.
5Gore se tope kakor vosek vpričo GOSPODA, vpričo vse zemlje Gospodarja.
5 Tondi kuukey go ga manne Rabbi jine sanda yu fanta cine, Ndunnya kulu Koyo jine nooya.
6Nebesa oznanjajo pravičnost njegovo, da vidijo vsa ljudstva njegovo čast.
6 Beeney go g'a adilitara fe, dumey kulu mo di a darza.
7Osramočeni bodo vsi, ki služijo podobam, ki se ponašajo z maliki; klanjajte se mu, vsi bogovi!
7 Danay tooru ganakoy kulu haaw, Kaŋ ga ti borey kaŋ yaŋ ga fooma nda tooru. Ya araŋ malaykey kulu kaŋ gaa borey ga de, Wa sududu Rabbi se.
8Sion to sliši in se veseli, in hčere Judove veselja poskakujejo zaradi sodb tvojih, o GOSPOD.
8 Sihiyona go ga maa woodin, a bine go ga kaan mo. Ya Rabbi, Yahuda ize wayey go ga farhã ni ciitey sabbay se.
9Zakaj ti, GOSPOD, si najvišji nad vso zemljo, silno povišan si nad vse bogove.
9 Zama ni ya Rabbi Beeray-Beeri-Koy no ndunnya kulu boŋ. Ni beera go beene ka bisa de-koyey kulu.
10Kateri ljubite GOSPODA, sovražite hudo! On hrani duše svojih, ki jim izkazuje milost, iz rok brezbožnikov jih otimlje.
10 Ya araŋ kaŋ yaŋ ga ba Rabbi, kal araŋ ma konna ilaalo, Nga wo a wane hanantey fundey hallasikwa no, A g'i kaa laalakoyey kambe ra mo.
11Luč povsod vzhaja pravičnemu in veselje njim, ki so pravega srca.Veselite se, pravični, v GOSPODU in slavite spomin svetosti njegove!
11 I ga annura duma adilante se, Da bine kaani mo borey kaŋ yaŋ biney ga kay se.
12Veselite se, pravični, v GOSPODU in slavite spomin svetosti njegove!
12 Ya araŋ adilantey, wa te bine kaani Rabbi ra, Wa saabu a maa hanna se.