1Sinovi Levijevi: Gerson, Kahat in Merari.
1Levis söner voro Gerson, Kehat och Merari.
2In sinovi Kahatovi: Amram, Izhar, Hebron in Uziel.
2Kehats söner voro Amram, Jishar, Hebron och Ussiel.
3In otroci Amramovi: Aron, Mojzes in Mirjama. In sinovi Aronovi: Nadab in Abihu, Eleazar in Itamar.
3Amrams barn voro Aron, Mose och Mirjam. Arons söner voro Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.
4Eleazar je rodil Pinehasa, Pinehas je rodil Abisua;
4Eleasar födde Pinehas, Pinehas födde Abisua.
5Abisua pa je rodil Bukija, in Buki je rodil Uzija,
5Abisua födde Bucki, och Bucki födde Ussi.
6Uzi pa je rodil Zerahija, in Zerahija je rodil Merajota,
6Ussi födde Seraja, och Seraja födde Merajot.
7Merajot je rodil Amarija, in Amarija je rodil Ahituba;
7Merajot födde Amarja, och Amarja födde Ahitub.
8Ahitub pa je rodil Zadoka, in Zadok je rodil Ahimaaza,
8Ahitub födde Sadok, och Sadok födde Ahimaas.
9in Ahimaaz je rodil Azarija, Azarija pa je rodil Johanana,
9Ahimaas födde Asarja, och Asarja födde Johanan.
10in Johanan je rodil Azarija; ta je tisti, ki je izvrševal duhovniško službo v hiši, ki jo je Salomon sezidal v Jeruzalemu.
10Johanan födde Asarja; det var han som var präst i det tempel som Salomo byggde i Jerusalem.
11Azarija pa je rodil Amarija, in Amarija je rodil Ahituba,
11Asarja födde Amarja, och Amarja födde Ahitub.
12in Ahitub je rodil Zadoka, in Zadok je rodil Saluma,
12Ahitub födde Sadok, och Sadok födde Sallum.
13Salum pa je rodil Hilkija, in Hilkija je rodil Azarija,
13Sallum födde Hilkia, och Hilkia födde Asarja.
14Azarija pa je rodil Seraja, in Seraja je rodil Jehozadaka,
14Asarja födde Seraja, och Seraja födde Josadak.
15in Jehozadak je šel v ujetništvo, ko je GOSPOD preselil Judo in Jeruzalem po roki Nebukadnezarja.
15Men Josadak måste gå med i fångenskap, när HERREN lät Juda och Jerusalem föras bort genom Nebukadnessar.
16Sinovi Levijevi: Gersom, Kahat in Merari.
16Levis söner voro Gersom, Kehat och Merari.
17In ti sta imeni sinov Gersomovih: Libni in Simej.
17Och dessa voro namnen på Gersoms söner: Libni och Simei.
18Sinovi Kahatovi pa so bili Amram, Izhar, Hebron in Uziel.
18Och Kehats söner voro Amram, Jishar, Hebron och Ussiel.
19Sinova Merarijeva: Mahli in Musi. To so rodovine levitov po njih očetovskih hišah.
19Meraris söner voro Maheli och Musi. Dessa voro leviternas släkter, efter deras fäder.
20Od Gersoma: tega sin Libni, tega sin Jahat, tega sin Zima,
20Från Gersom härstammade hans son Libni, dennes son Jahat, dennes son Simma,
21tega sin Joah, tega sin Ido, tega sin Zerah, tega sin Jeatraj.
21dennes son Joa, dennes son Iddo, dennes son Sera, dennes son Jeaterai.
22Sinovi Kahatovi: njegov sin Aminadab, tega sin Korah, tega sin Asir,
22Kehats söner voro hans son Amminadab, dennes son Kora, dennes son Assir,
23tega sin Elkana, tega sin Ebiasaf, tega sin Asir,
23dennes son Elkana, dennes son Ebjasaf, dennes son Assir,
24tega sin Tahat, tega sin Uriel, tega sin Uzija, tega sin Savel.
24dennes son Tahat, dennes son Uriel, dennes son Ussia och dennes son Saul.
25In sinovi Elkana: Amasaj in Ahimot,
25Elkanas söner voro Amasai och Ahimot.
26sinovi Elkanovi: tega sin Zofaj, in tega sin Nahat,
26Hans son var Elkana; hans son var Elkana-Sofai; hans son var Nahat.
27tega sin Eliab, tega sin Jehoram, tega sin Elkana.
27Hans son var Eliab; hans son var Jeroham; hans son var Elkana.
28In sinova Samuelova: prvenec Vašni-Joel, drugi Abija.
28Och Samuels söner voro Vasni, den förstfödde, och Abia.
29Sinovi Merarijevi: Mahli, tega sin Libni, tega sin Simej, tega sin Uza,
29Meraris söner voro Maheli, dennes son Libni, dennes son Simei, dennes son Ussa,
30tega sin Simea, tega sin Hagija, tega sin Asaja.
30dennes son Simea, dennes son Haggia, dennes son Asaja.
31Ti pa so, ki jih je David postavil v vodstvo za petje v hiši GOSPODOVI, potem ko je skrinja dobila mesto počivanja.
31Och dessa voro de som David anställde för att ombesörja sången i HERRENS hus, sedan arken hade fått en vilostad.
32In služili so s petjem pred prebivališčem shodnega šatora, dokler ni sezidal Salomon hiše GOSPODOVE v Jeruzalemu, in so stali v službi svoji po svojem redu.
32De gjorde tjänst inför uppenbarelsetältets tabernakel såsom sångare, till dess att Salomo byggde HERRENS hus i Jerusalem; de stodo där och förrättade sin tjänst, såsom det var föreskrivet för dem.
33In ti so, ki so stali v službi, in njih sinovi: od sinov Kahatovcev: Heman, pevec, sin Joela, sinu Samuela,
33Dessa voro de som så tjänstgjorde, och dessa voro deras söner: Av kehatiternas barn: Heman, sångaren, son till Joel, son till Samuel,
34sinu Elkana, sinu Jerohama, sinu Eliela, sinu Toaha,
34son till Elkana, son till Jeroham, son till Eliel, son till Toa,
35sinu Zufa, sinu Elkana, sinu Mahata, sinu Amasaja,
35son till Sif, son till Elkana, son till Mahat, son till Amasai,
36sinu Elkana, sinu Joela, sinu Azarija, sinu Zefanija,
36son till Elkana, son till Joel, son till Asarja, son till Sefanja,
37sinu Tahata, sinu Asirja, sinu Ebiasafa, sinu Koraha,
37son till Tahat, son till Assir, son till Ebjasaf, son till Kora,
38sinu Izharja, sinu Kahata, sinu Levija, sinu Izraelovega.
38son till Jishar, son till Kehat, son till Levi, son till Israel;
39In brat njegov je bil Asaf, ki je stal na njegovi desnici, namreč Asaf, sin Berekija, sinu Simea,
39vidare hans broder Asaf, som hade sin plats på hans högra sida, Asaf, son till Berekja, son till Simea,
40sina Mihaela, sinu Baaseja, sinu Malkija,
40son till Mikael, son till Baaseja, son till Malkia,
41sinu Etnija, sinu Zeraha, sinu Adaja,
41son till Etni, son till Sera, son till Adaja,
42sinu Etana, sinu Zima, sinu Simeja,
42son till Etan, son till Simma, son till Simei,
43sinu Jahata, sinu Gersoma, sinu Levijevega.
43son till Jahat, son till Gersom, son till Levi.
44Na levici so stali njih bratje, sinovi Merarijevi: Etan, sin Kisija, sinu Abdija, sinu Maluka,
44Och deras bröder, Meraris barn stodo på den vänstra sidan: Etan son till Kisi, son till Abdi, son till Malluk,
45sinu Hasabija, sinu Amazija, sinu Hilkija,
45son till Hasabja, son till Amasja, son till Hilkia,
46sinu Amzija, sinu Banija, sinu Semerja,
46son till Amsi, son till Bani, son till Semer,
47sinu Mahlija, sinu Musija, sinu Merarija, sinu Levijevega.
47son till Maheli, son till Musi, son till Merari, son till Levi.
48In njih bratje, leviti, so bili določeni za vso službo pri prebivališču hiše Božje.
48Och deras bröder, de övriga leviterna, hade blivit givna till allt slags tjänstgöring vid tabernaklet, Guds hus.
49Aron in sinovi njegovi pa so darovali na žgalnem oltarju in na kadilnem oltarju in so bili za vso službo Najsvetejšega ter da opravljajo spravo za Izraela, po vsem, kar je bil Mojzes, hlapec Božji, zapovedal.
49Men Aron och hans söner ombesörjde offren på brännoffersaltaret och på rökelsealtaret, och skulle utföra all förrättning i det allraheligaste och bringa försoning för Israel, alldeles såsom Mose, Guds tjänare, hade bjudit.
50In ti so sinovi Aronovi: Eleazar, sin njegov, tega sin Pinehas, tega sin Abisua,
50Och dessa voro Arons söner: hans son Eleasar, dennes son Pinehas, dennes son Abisua,
51tega sin Buki, tega sin Uzi, tega sin Zerahija,
51dennes son Bucki, dennes son Ussi, dennes son Seraja,
52tega sin Merajot, tega sin Amarija, tega sin Ahitub,
52dennes son Merajot, dennes son Amarja, dennes son Ahitub,
53tega sin Zadok, tega sin Ahimaaz.
53dennes son Sadok, dennes son Ahimaas.
54To pa so njih bivališča, po njih seliščih v njih mejah: Sinovom Aronovim iz rodu Kahatovcev (njim je bil namreč prvi delež)
54Och dessa voro deras boningsorter, efter deras tältläger inom deras område: Åt Arons söner av kehatiternas släkt -- ty dem träffade nu lotten --
55so dali Hebron v deželi Judovi in njegove pašnike okoli;
55åt dem gav man Hebron i Juda land med dess utmarker runt omkring.
56a njive mesta in njegove vasi so dali Kalebu, sinu Jefunovemu.
56Men åkerjorden och byarna som hörde till staden gav man åt Kaleb, Jefunnes son.
57In sinovom Aronovim so dali zavetna mesta: Hebron, Libno s pašniki, Jatir in Estemoo s pašniki,
57Åt Arons söner gav man alltså fristäderna Hebron och Libna med dess utmarker, vidare Jattir och Estemoa med dess utmarker.
58Holon s pašniki, Debir s pašniki,
58Hilen med dess utmarker, Debir med dess utmarker,
59Asan s pašniki, Betsemes s pašniki.
59Asan med dess utmarker och Bet-Semes med dess utmarker;
60In od rodu Benjaminovega: Gebo in njene pašnike, Alemet s pašniki in Anatot s pašniki. Vseh njih mest po njih rodovinah je bilo trinajst mest.
60och ur Benjamins stam Geba med dess utmarker, Alemet med dess utmarker och Anatot med dess utmarker, så att deras städer tillsammans utgjorde tretton städer, efter deras släkter.
61Drugim sinom Kahatovim so po žrebu dali od rodovin rodu ... od polovice rodu, polovice Manaseja, deset mest.
61Och Kehats övriga barn fingo ur en stamsläkt, nämligen den stamhalva som utgjorde ena hälften av Manasse stam, genom lottkastning tio städer.
62In sinovom Gersomovim, po njih rodovinah, od rodu Isaharjevega in od rodu Aserjevega in od rodu Neftalijevega in od rodu Manasejevega v Basánu: trinajst mest.
62Gersoms barn åter fingo, efter sina släkter, ur Isaskars stam, ur Asers stam, ur Naftali stam och ur Manasse stam i Basan tretton städer.
63Sinovom Merarijevim so dali po žrebu, po njih rodovinah, od rodu Rubenovega in od rodu Gadovega in od rodu Zebulonovega: dvanajst mest.
63Meraris barn fingo, efter sina släkter, ur Rubens stam, ur Gads stam och ur Sebulons stam genom lottkastning tolv städer.
64Dali so torej sinovi Izraelovi levitom mesta ž njih pašniki.
64Så gåvo Israels barn åt leviterna dessa städer med deras utmarker.
65In so dali po žrebu od rodu sinov Judovih in od rodu sinov Simeonovih in od rodu sinov Benjaminovih ta mesta, ki so jih imenovali po imenu.
65Genom lottkastning gåvo de åt dem ur Juda barns stam, ur Simeons barns stam och ur Benjamins barns stam dessa städer, som de namngåvo.
66In nekatere rodovine sinov Kahatovih so dobile mesta v svojo oblast od rodu Efraimovega.
66Och bland Kehats barns släkter fingo några följande städer ur Efraims stam såsom sitt område:
67In dali so jim zavetna mesta: Sihem v Efraimskem gorovju in njegove pašnike, tudi Gezer s pašniki,
67Man gav dem fristäderna Sikem med dess utmarker i Efraims bergsbygd, Geser med dess utmarker,
68Jokmean s pašniki, Bethoron s pašniki,
68Jokmeam med dess utmarker, Bet-Horon med dess utmarker;
69Ajalon s pašniki, Gat-rimon s pašniki;
69vidare Ajalon med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker;
70in od polovice rodu Manasejevega: Aner s pašniki, Bileam s pašniki. Ta so dali rodovinam ostalih sinov Kahatovih.
70och ur ena hälften av Manasse stam Aner med dess utmarker och Bileam med dess utmarker. Detta tillföll Kehats övriga barns släkt.
71Sinovom Gersomovim so dali: od polovice rodu Manasejevega: Golan v Basánu in njegove pašnike, Astarot s pašniki,
71Gersoms barn fingo ur den släkt som utgjorde ena hälften av Manasse stam Golan i Basan med dess utmarker och Astarot med dess utmarker;
72in od rodu Isaharjevega: Kedes s pašniki, Daberat s pašniki,
72och ur Isaskars stam Kedes med dess utmarker, Dobrat med dess utmarker,
73Ramot s pašniki, Anem s pašniki;
73Ramot med dess utmarker och Anem med dess utmarker;
74in od rodu Aserjevega: Masal in njegove pašnike, Abdon s pašniki,
74och ur Asers stam Masal med dess utmarker, Abdon med dess utmarker,
75Hukok s pašniki, Rehob s pašniki;
75Hukok med dess utmarker och Rehob med dess utmarker;
76in od rodu Neftalijevega: Kedes v Galileji in njegove pašnike, Hamon s pašniki in Kirjataim s pašniki.
76och ur Naftali stam Kedes i Galileen med dess utmarker, Hammon med dess utmarker och Kirjataim med dess utmarker.
77Drugim sinovom Merarijevim: od rodu Zebulonovega: Rimono s pašniki, Tabor s pašniki;
77Meraris övriga barn fingo ur Sebulons stam Rimmono med dess utmarker och Tabor med dess utmarker,
78in za Jordanom pri Jerihu, na vzhodni strani Jordana, so jim dali od rodu Rubenovega: Bezer v puščavi in njegove pašnike, Jahzo s pašniki,
78och på andra sidan Jordan mitt emot Jeriko, öster om Jordan, ur Rubens stam Beser i öknen med dess utmarker, Jahas med dess utmarker,
79Kedemot s pašniki, Mefaat s pašniki;
79Kedemot med dess utmarker och Mefaat med dess utmarker;
80in od rodu Gadovega: Ramot v Gileadu in njegove pašnike, Mahanaim s pašniki,Hesbon s pašniki in Jazer s pašniki.
80och ur Gads stam Ramot i Gilead med dess utmarker, Mahanaim med dess utmarker,
81Hesbon s pašniki in Jazer s pašniki.
81Hesbon med dess utmarker och Jaeser med dess utmarker.