1{Načelniku godbe. Psalm Davidov.} GOSPOD, preiskal si me in me poznaš!
1För sångmästaren; av David; en psalm. HERRE, du utrannsakar mig och känner mig.
2Ti poznaš sedenje moje in vstajanje moje, mišljenje moje umeš oddaleč.
2Evad jag sitter eller uppstår, vet du det; du förstår mina tankar fjärran ifrån.
3Hojo mojo in ležo mojo zasleduješ in znana so ti vsa pota moja.
3Evad jag går eller ligger, utforskar du det, och med alla mina vägar är du förtrogen.
4Ko ni še beseda na jeziku mojem, glej, GOSPOD, jo poznaš docela.
4Ty förrän ett ord är på min tunga, se, så känner du, HERRE, det till fullo.
5Zadaj in spredaj me obdajaš in name pokladaš roko svojo.
5Du omsluter mig på alla sidor och håller mig i din hand.
6Taka vednost je prečudovita zame, visoka je, ne morem je doseči.
6En sådan kunskap är mig alltför underbar; den är mig för hög, jag kan icke begripa den.
7Kam naj grem pred duhom tvojim, ali kam naj bežim pred tvojim obličjem?
7Vart skall jag gå för din Ande, och vart skall jag fly för ditt ansikte?
8Ko bi stopil na nebesa, tam si ti, ali bi ležišče si izbral v kraju mrtvih, tudi ondi si.
8Fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där.
9Ko bi si vzel zarje peruti in odletel prebivat ob najzadnjem kraju morja,
9Toge jag morgonrodnadens vingar, gjorde jag mig en boning ytterst i havet,
10tudi tja bi me spremljala roka tvoja in zgrabila bi me desnica tvoja.
10så skulle också där din hand leda mig och din högra hand fatta mig.
11Ko bi pa rekel: Teme me bodo vsaj pokrile in svetloba okoli mene postane naj noč –
11Och om jag sade: »Mörker må betäcka mig och ljuset bliva natt omkring mig»,
12tudi teme ti ne morejo ničesar omračiti, noč ti je svetla kakor dan, temina ti je kakor noč.
12så skulle själva mörkret icke vara mörkt för dig, natten skulle lysa såsom dagen: ja, mörkret skulle vara såsom ljuset.
13Zakaj ti si imel v lasti ledice moje, stkal si me v telesu matere moje.
13Ty du har skapat mina njurar, du sammanvävde mig i min moders liv.
14Hvalim te, da sem storjen na strašen, čudovit način; čudovita so dela tvoja, predobro to pozna duša moja.
14Jag tackar dig för att jag är danad så övermåttan underbart; ja, underbara äro dina verk, min själ vet det väl.
15Ni ti bilo skrito okostje moje, ko sem bil ustvarjen na skrivnem, umetno narejen, kakor v zemlje globočinah.
15Benen i min kropp voro icke förborgade för dig, när jag bereddes i det fördolda, när jag bildades i jordens djup.
16Zarodek moj so videle tvoje oči, in v knjigo tvojo je bilo vpisano vse to; dnevi so mi bili določeni, ko še eden njih ni bil napočil.
16Dina ögon sågo mig, när jag ännu knappast var formad; alla mina dagar blevo uppskrivna i din bok, de voro bestämda, förrän någon av dem hade kommit.
17Zatorej kako so mi dražestne misli tvoje, o Bog mogočni, kako ogromna so njih števila!
17Huru outgrundliga äro icke för mig dina tankar, o Gud, huru stor är icke deras mångfald!
18Hotel bi jih našteti, a več jih je od peska; kadar se zdramim, sem z mislimi še pri tebi.
18Skulle jag räkna dem, så vore de flera än sanden; när jag uppvaknade, vore jag ännu hos dig.
19O da bi pokončal, o Bog, brezbožnika! In vi, možje krvoločni: Poberite se izpred mene!
19Gud, o att du ville dräpa de ogudaktiga! Ja, måtte de blodgiriga vika bort ifrån mig,
20Kajti zoper tebe govoré pregrešno, tvoje ime rabijo za laž tvoji sovražniki.
20de som tala om dig med ränker i sinnet, de som hava bragt dina städer i fördärv!
21Ali naj bi ne sovražil, o GOSPOD, sovražilcev tvojih, ali naj mi ne mrzé, ki se vzpenjajo zoper tebe?
21Skulle jag icke hata dem som hata dig, HERRE? Skulle jag icke känna leda vid dem som stå dig emot?
22S skrajnim sovraštvom jih sovražim, za neprijatelje so meni.
22Jag hatar dem med starkaste hat; ja, mina fiender hava de blivit.
23Preiskuj me, Bog mogočni, in spoznaj srce moje, izkusi me in spoznaj misli moje,in glej, hodim li po potu, ki pelje v trpljenje, in vodi me po večnem potu.
23Utrannsaka mig, Gud, och känn mitt hjärta; pröva mig och känn mina tankar,
24in glej, hodim li po potu, ki pelje v trpljenje, in vodi me po večnem potu.
24och se till, om jag är stadd på en olycksväg, och led mig på den eviga vägen.