Slovenian

Svenska 1917

Psalms

140

1{Načelniku godbe. Psalm Davidov.} Reši me, GOSPOD, hudobnih ljudi, moža silovitega me brani,
1För sångmästaren; en psalm av David.
2kateri mislijo hudo v srcu, vsak dan se shajajo, da snujejo vojsko.
2Rädda mig, HERRE, från onda människor, bevara mig från våldets män,
3Brusijo jezik svoj, da je podoben kačjemu, strup gadji je pod njih ustnami. (Sela.)
3för dem som uttänka ont i sina hjärtan och dagligen rota sig samman till strid.
4Obvaruj me, GOSPOD, rok krivičnika, moža silovitega me brani, ki mi mislijo izpodbiti noge.
4De vässa sina tungor likasom ormar, huggormsgift är inom deras läppar. Sela.
5Skrivaj so mi nastavili prevzetniki zanko in vrvi, razgrnili so mi mrežo poleg pota, zadrge mi napravili. (Sela.)
5Bevara mig, HERRE, för de ogudaktigas händer, beskydda mig för våldets män, som uttänka planer för att bringa mig på fall.
6Rekel sem GOSPODU: Bog mogočni moj si ti; čuj, GOSPOD, prošenj mojih glas!
6Stolta människor lägga ut för mig snaror och garn; de breda ut nät invid vägens rand, giller sätta de för mig. Sela.
7Jehova, Gospod, je moč zveličanja mojega; glavo mojo si pokril ob dnevi boja.
7Jag säger till HERREN: »Du är min Gud.» Lyssna, o HERRE, till mina böners ljud.
8Ne dopusti, GOSPOD, da se brezbožniku izpolnijo želje, hude naklepe njegove ne pospešuj, povzdigovali bi se! (Sela.)
8HERRE, Herre, du min starka hjälp, du beskärmar mitt huvud, på stridens dag.
9Glave njih, ki me obdajajo – ustnic njih nadloga naj jih pokrije!
9Tillstäd icke, HERRE; vad de ogudaktiga begära; låt deras anslag ej lyckas, de skulle eljest förhäva sig. Sela.
10Žerjavica pridi nadnje, v ogenj naj jih vržejo, v jame, odkoder več ne vstanejo.
10Över de mäns huvuden, som omringa mig, må den olycka komma, som deras läppar bereda.
11Mož zbadljivega jezika se ne utrdi na zemlji; mož silovitosti – hudo ga bo gonilo do pogube.
11Eldsglöd må regna över dem; må de kastas i eld, i djup som de ej komma upp ur.
12Vem, da se bo GOSPOD potegnil za pravdo siromaku, za pravico potrebnim.Res, pravični bodo hvalili ime tvoje, pošteni bivali pred tvojim obličjem.
12En förtalets man skall ej bestå i landet; en ond våldsman skall jagas, med slag på slag.
13Res, pravični bodo hvalili ime tvoje, pošteni bivali pred tvojim obličjem.
13Jag vet att HERREN skall utföra den betrycktes sak och skaffa de fattiga rätt.
14Ja, de rättfärdiga skola prisa ditt namn och de redliga bo inför ditt ansikte.