Slovenian

Svenska 1917

Psalms

145

1{Hvalnica Davidova.} Poviševati te hočem, Bog moj in Kralj, in slaviti ime tvoje vedno in vekomaj.
1En lovsång av David. Jag vill upphöja dig, min Gud, du konung, och lova ditt namn alltid och evinnerligen.
2Vsak dan te bom slavil in hvalil ime tvoje vedno in vekomaj.
2Jag vill dagligen lova dig och prisa ditt namn alltid och evinnerligen.
3Velik je GOSPOD in hvale vreden jako in velikosti njegove ni preiskati.
3Stor är HERREN och högtlovad, ja, hans storhet är outrannsaklig.
4Rod naj rodu slavi dela tvoja in oznanjajo naj junaške čine tvoje.
4Det ena släktet prisar för det andra dina verk, de förkunna dina väldiga gärningar.
5Lepoto in slavo tvojega veličastva in čudovite stvari tvoje bom premišljeval.
5Ditt majestäts härlighet och ära vill jag begrunda och dina underfulla verk.
6In moč strašnih del tvojih naj slavé; in velika dela tvoja bom pripovedoval.
6Man skall tala om dina fruktansvärda gärningars makt; dina storverk skall jag förtälja.
7Spomin obile dobrote tvoje naj vre iz njih in o pravičnosti tvoji naj glasno pojó.
7Man skall utbreda ryktet om din stora godhet och jubla över din rättfärdighet.
8Milosten in usmiljen je GOSPOD, počasen v jezo in velik v milosti;
8Nådig och barmhärtig är HERREN, långmodig och stor i mildhet.
9dobrotljiv je GOSPOD vsem in usmiljenje njegovo gre čez vsa dela njegova.
9HERREN är god mot alla och förbarmar sig över alla sina verk.
10Hvalijo te naj, GOSPOD, vsa dela tvoja, in slavé te naj tisti, ki jim izkazuješ milost.
10Alla dina verk, HERRE, skola tacka dig, och dina fromma skola lova dig.
11Slavo kraljestva tvojega naj razglašajo in govoré o mogočnosti tvoji,
11De skola tala om ditt rikes ära, och din makt skola de förkunna.
12da oznanijo sinom človeškim slavne čine njegove in slavo in lepoto njegovega kraljestva.
12Så skola de kungöra för människors barn dina väldiga gärningar och ditt rikes ära och härlighet.
13Kraljestvo tvoje je vseh vekov kraljestvo in gospostvo tvoje od roda do roda.
13Ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.
14GOSPOD podpira vse, ki padajo, in kvišku pomaga vsem potlačenim.
14HERREN uppehåller alla dem som äro på väg att falla, och han upprättar alla nedböjda.
15Vseh oči zaupno gledajo vate, in ti jim daješ njih jed o pravem času;
15Allas ögon vänta efter dig, och du giver dem deras mat i rätt tid.
16roko svojo odpiraš in sitiš, karkoli živi, po volji.
16Du upplåter din hand och mättar allt levande med nåd.
17Pravičen je GOSPOD na vseh potih svojih in milostiv v vseh svojih delih.
17HERREN är rättfärdig i alla sina vägar och nådig i alla sina verk.
18Blizu je GOSPOD vsem, ki ga kličejo, vsem, ki ga kličejo v resnici.
18HERREN är nära alla dem som åkalla honom, alla dem som åkalla honom uppriktigt.
19Voljo izpolnjuje njim, ki se ga bojé, vpitje njih sliši in jih rešuje.
19Han gör vad de gudfruktiga begära och hör deras rop och frälsar dem.
20GOSPOD hrani vse, kateri ga ljubijo, vse brezbožnike pa pogublja.Hvalo GOSPODOVO naj torej govore usta moja, in vse meso naj slavi sveto ime njegovo vedno in vekomaj!
20HERREN bevarar alla dem som älska honom, men alla ogudaktiga skall han förgöra.
21Hvalo GOSPODOVO naj torej govore usta moja, in vse meso naj slavi sveto ime njegovo vedno in vekomaj!
21Min mun skall uttala HERREN lov, och allt kött skall prisa hans heliga namn alltid och evinnerligen.