Slovenian

World English Bible

Psalms

48

1{Pesem. Psalm sinov Korahovih.} Velik je GOSPOD in visoke hvale vreden v mestu Boga našega, na gori svetosti svoje.
1Great is Yahweh, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.
2Krasno se dviga, veselje vse zemlje je gora Sion, na severni strani, mesto Kralja velikega.
2Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.
3Znan je Bog v dvorih njegovih kot grad visok.
3God has shown himself in her citadels as a refuge.
4Kajti glej, kralji so se zbrali, pripodili so se skupaj,
4For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.
5a videli so in so ostrmeli, zmedli so se in zbežali urno.
5They saw it, then they were amazed. They were dismayed. They hurried away.
6Trepet jih je obšel tam, bolečina kakor porodnico.
6Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
7Z vzhodnim vetrom razbijaš ladje tarsiške.
7With the east wind, you break the ships of Tarshish.
8Kakor smo slišali, tako smo videli v mestu GOSPODA nad vojskami, v mestu Boga našega: Bog ga utrjuje na veke. (Sela.)
8As we have heard, so we have seen, in the city of Yahweh of Armies, in the city of our God. God will establish it forever. Selah.
9Premišljali smo milost tvojo, o Bog, sredi svetišča tvojega.
9We have thought about your loving kindness, God, in the midst of your temple.
10Kakor ime tvoje, tako je slava tvoja do krajev zemlje; pravičnosti je polna desnica tvoja.
10As is your name, God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
11Veseli se naj gora Sion, radostno naj poskakujejo hčere Judove zavoljo sodb tvojih.
11Let Mount Zion be glad! Let the daughters of Judah rejoice, Because of your judgments.
12Obhodite Sion in obkrožite ga, štejte stolpe njegove!
12Walk about Zion, and go around her. Number its towers.
13Ogledujte natančno trdno zidovje njegovo, preglejte palače njegove, da boste mogli pripovedovati prihodnjemu rodu!Zakaj ta Bog je Bog naš vselej in vekomaj. Ta nas bo vodil preko smrti.
13Mark well her bulwarks. Consider her palaces, that you may tell it to the next generation.
14Zakaj ta Bog je Bog naš vselej in vekomaj. Ta nas bo vodil preko smrti.
14For this God is our God forever and ever. He will be our guide even to death.