1Akakomborerwa munhu asingafambi panorangana vakaipa, Asingamiri panzira yavatadzi, Asingagari panogara vadadi.
1有福的人有福的人:不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐好讥笑的人的座位。
2Asi anofarira murayiro waJehovha; Anofungisisa murayiro wake masikati nousiku.
2他喜爱的是耶和华的律法,他昼夜默诵的也是耶和华的律法。
3Achafanana nomuti wakasimwa pahova dzemvura, Unobereka michero yawo nenguva yawo, Shizha rawo harisvavi; Chinhu chipi nechipi chaanoita chichaendika.
3他像一棵树,栽在溪水旁,按时结果子,叶子总不枯干;他所作的一切,尽都顺利。
4Vakaipa havana kudaro; Asi vakafanana nehundi inopepereswa nemhepo.
4恶人却不是这样,他们好像糠秕,被风吹散。
5Naizvozvo vakaipa havangamiri pakutongeswa, Navatadzi paungano yavakarurama.
5因此,在审判的时候,恶人必站立不住;在义人的团体中,罪人也必这样。
6nekuti Jehovha anoziva nzira yavakarurama; Asi nzira yavakaipa ichaparadzwa.
6因为耶和华看顾义人的道路,恶人的道路却必灭亡。