Shona

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

112

1Hareruya! Akaropafadzwa munhu anotya Jehovha, Anofarira zvikuru mirairo yake.
1敬畏 神的必享福乐你们要赞美耶和华。敬畏耶和华、热爱他的诫命的,这人是有福的。
2Vana vake vachava nesimba pasi; Rudzi rwowakarurama rucharopafadzwa.
2他的后裔在地上必强盛,正直人的后代必蒙福。
3fuma nezvakawanda zviri mumba make; Kururama kwake kunogara nokusingaperi.
3他家中有财富,有金钱,他的仁义存到永远。
4Akarurama anobudirwa nechiedza parima; Iye anenyasha, netsitsi nokururama.
4正直人在黑暗中有光照亮他,他满有恩慈,好怜恤,行公义。
5Ane mufaro munhu uyo anoita nenyasha, anopa chikwereti, Acharuramisirwa mhaka yake pakutonga.
5恩待人,借贷给别人,按公正处理自己事务的,这人必享福乐。
6nekuti haangatongozununguswi; Akarurama acharamba achirangarirwa nokusingaperi.
6因为他永远不会动摇,义人必永远被记念。
7Haangatyi mashoko ezvinhu zvakaipa; moyo wake wakasimba, uchavimba naJehovha.
7他必不因坏消息惧怕;他的心坚定,倚靠耶和华。
8moyo wake wakasimbiswa, haangatyi, Kusvikira aona kukundwa kwavadzivisi vake.
8他的心坚决,毫不惧怕,直到他看见他的敌人遭报。
9Akaparadzira, akapa vashaiwi; Kururama kwake kunogara nokusingaperi; Runyanga rwake ruchakwiridzwa nokukudzwa.
9他广施钱财,赒济穷人;他的仁义存到永远;他的角必被高举,大有荣耀。
10Akaipa achazviona, ndokufa neshungu; Achageda-geda meno ake, ndokunyauka; Kuda kowakaipa kuchaparara.
10恶人看见就恼怒,他必咬牙切齿,身心耗损;恶人的心愿必幻灭。