1Zvino mapoka avanakomana vaAroni akanga akadai: vanakomana vaAroni: Nadhabhi, naAbhihu, naEriazari, naItamari.
1Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
2Asi Nadhabhi naAbhihu vakafa vasina vana, baba vavo vachiri vapenyu; saka Eriazari naItamari vakabata basa roupristi.
2But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
3Dhavhidhi, pamwechete naZadhoki, mumwe wavanakomana vaEriazari, naAhimereki, mumwe wavanakomana vaItamari, vakakamura sezvavakanga vagoverwa mabasa avo.
3And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
4Vakawana vakuru vazhinji pakati pavanakomana vaEriazari kupfuura pakati pavanakomana vaItamari; vakakamurwa kudai : Pakati pavanakomana vaEriazari kwakanga kuna vane gumi navatanhatu, vaiva vakuru vedzimba dzamadzibaba; napakati pavanakomana vaItamari, nedzimba dzamadzibaba avo vakanga vari vasere.
4And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
5Nokudaro vakakamurwa nemijenya, mumwe pano mumwe koko; nekuti kwakanga kuna machinda eimba tsvene, namachinda aMwari pakati pavanakomana valtamari.
5Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
6Shemaya mwanakomana waNetaneri, munyori, akanga ari wavaRevhi, akavanyora pamberi pamambo, namachinda, nomupristi Zadhoki, naAhimereki mwanakomana waAbhiyatari, navakuru vedzimba dzamadzibaba avapristi navaRevhi; vachitsaura mhuri imwe kuna Eriazari, nemhuri imwe kuna Itamari.
6And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
7Zvino mujenya wokutanga wakabata Jehorayaribhi, wechipiri Jedheiya;
7Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8wechitatu Harimi, wechina Seorimi,
8The third to Harim, the fourth to Seorim,
9weshanu Marikiya, wetanhatu, Miyamini,
9The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10wechinomwe Hakozi, worusere Abhija;
10The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11wepfumbamwe Jeshua, wegumi Shekania;
11The ninth to Jeshuah, the tenth to Shecaniah,
12wegumi nomumwe Eriashibhi, wegumi nemiviri Jakimi;
12The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13wegumi nemitatu Hupa, wegumi nemina Jeshebhiyabhi;
13The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14wegumi nemishanu Bhiriga, wegumi nemitanhatu Imeri;
14The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15wegumi neminomwe Heziri, wegumi nemisere Hapizeri;
15The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
16wegumi nemipfumbamwe Petahia, wamakumi maviri Jehezekeri;
16The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
17wamakumi maviri nomumwe Jakini, wamakumi maviri nemiviri Gamuri;
17The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
18wamakumi maviri nemitatu Dheraya, wamakumi maviri nemina Maazia.
18The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
19Ndiko kukamurwa kwavo pamabasa avo, kuti vapinde imba yaJehovha pavakanga varairwa napo naAroni baba vavo, sezvaakarairwa naJehovha Mwari walsiraeri.
19These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
20Kana vari vamwe vanakomana vaRevhi, vanakomana vaAmirami: Shubhaeri; vavanakomana vaShubhaeri: Jedheiya.
20And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
21VaRehabhia: vavanakomana vaRehabhia: Ishia mukuru.
21Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
22Vavalzhari: Sheromoti; vavanakomana vaSheromoti: Jahati.
22Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
23Vavanakomana vaHebhuroni: Jeria mukuru, naAmaria wechipiri, naJahazieri wechitatu, naJekemeami wechina.
23And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24Vanakomana vaUzieri: Mika; vavanakomana vaMika: Shamiri
24Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
25Munin'ina waMika: Ishia; vavanakomana vaIshia Zekariya.
25The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
26Vanakomana vaMerari: Mari naMushi; vanakomana vaJazia: Bheno.
26The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
27Vanakomana vaMerari: vaJazia: Bheno, naShohami, naZakuri, naIbhiri.
27The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
28VaMari: Eriazari, wakange asina vanakomana.
28Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
29VaKishi: vanakomana vaKishi: Jerameeri.
29Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
30Vanakomana vaMushi: Mari, naEdheri, naJerimoti. Ndivo vakanga vari vanakomana vaRevhi, nedzimba dzamadzibaba avo.
30The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
31Naivo vakakandawo mijenya sehama dzavo, ivo vanakomana vaAroni pamberi pamambo Dhavhidhi, naZadhoki, naAhimereki, navakuru vedzimba dzamadzibaba dzavapristi navaRevhi; dzimba dzamadzibaba dzomukuru dzaiverengwa sedzomunin'ina wake.
31These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.