1Uchirai, imwi vanhu vose! Pururudzai kuna Mwari nenzwi romufaro mukuru!
1O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
2nekuti Jehovha Wekumusoro-soro anotyisa; Ndiye Mambo mukuru panyika yose.
2For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
3Ndiye anotikundisa ndudzi dzavanhu, Nendudzi pasi petsoka dzedu.
3He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
4Ndiye anotitsaurira nhaka yedu, Iyo fuma yaJakove waanoda.
4He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
5Mwari akwira nokudanidzira, Jehovha nokurira kwehwamanda.
5God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
6Imbirai Mwari nziyo dzokurumbidza, muimbirei nziyo dzokurumbidza; Imbirai Mambo wedu nziyo dzokurumbidza, muimbirei nziyo dzokurumbidza.
6Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
7nekuti Mwari ndiye Mambo wapasi pose; Muimbirei rwiyo rwakanaka rwokumurumbidza.
7For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
8Mwari anobata ushe hwevahedheni; Mwari agere pachigaro chake chitsvene choushe.
8God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
9Machinda avanhu aungana pamwechete navanhu vaMwari waAbhurahamu; nekuti nhovo dzapasi pose ndedzaMwari; Ndiye mukuru-kuru kwazvo.
9The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.