Shona

الكتاب المقدس (Van Dyke)

Psalms

116

1Ndinoda Jehovha, nekuti anonzwa inzwi rangu nokukumbira kwangu.
1احببت لان الرب يسمع صوتي تضرعاتي‎.
2Zvaakarereka nzeve yake kwandiri, Ndichadana kwaari mazuva angu ose.
2‎لانه امال اذنه اليّ. فادعوه مدة حياتي‎.
3Misungo yorufu yakandikomba, Kurwadziwa kweSheori kwakandibata; Ndakawana kutambudzika nokuchema.
3‎اكتنفتني حبال الموت اصابتني شدائد الهاوية. كابدت ضيقا وحزنا.
4Ipapo ndakadana zita raJehovha; Haiwa Jehovha, ndinonyengetera kuti murwire mweya wangu.
4وباسم الرب دعوت آه يا رب نج نفسي‎.
5Jehovha anenyasha, akarurama; Zvirokwazvo, Mwari wedu ane tsitsi.
5‎الرب حنّان وصديق والهنا رحيم‎.
6Jehovha anochengeta vasina mano; Ndakanga ndashaiwa simba, iye akandiponesa.
6‎الرب حافظ البسطاء. تذللت فخلصني‎.
7Dzokera kuzororo rako, mweya wangu; nekuti Jehovha akakuitira zvakanaka.
7‎ارجعي يا نفسي الى راحتك لان الرب قد احسن اليك‎.
8nekuti makarwira mweya wangu parufu; Nameso angu pamisodzi, Nerutsoka rwangu pakugumburwa.
8‎لانك انقذت نفسي من الموت وعيني من الدمعة ورجلي من الزلق‎.
9Ndichafamba pamberi paJehovha Panyika yavapenyu.
9‎اسلك قدام الرب في ارض الاحياء
10Ndakatenda pakutaura kwangu, ndichiti, Ndakamanikidzwa kwazvo,
10آمنت لذلك تكلمت. انا تذللت جدا‎.
11Ndakati pakuvhunduka kwangu, Vanhu vose vanoreva nhema.
11‎انا قلت في حيرتي كل انسان كاذب‎.
12Ndichavigireiko Jehovha Pamusoro pemikomborero yake yose kwandiri?
12‎ماذا ارد للرب من اجل كل حسناته لي‎.
13Ndichasimudza mukombe wokuponeswa, Ndichidana zita raJehovha.
13‎كاس الخلاص اتناول وباسم الرب ادعو‎.
14Ndicharipira Jehovha mhiko dzangu, Ndichazviita pamberi pavanhu vake vose.
14‎اوفي نذوري للرب مقابل كل شعبه
15Chinhu chinokosha pamberi paJehovha, Ndirwo rufu rwavatsvene vake.
15عزيز في عيني الرب موت اتقيائه‎.
16Haiwa Jehovha, zvirokwazvo ndiri muranda wenyu; Ndiri muranda wenyu, mwanakomana womurandakadzi wenyu; Makasunungura misungo yangu.
16‎آه يا رب. لاني عبدك. انا عبدك ابن امتك. حللت قيودي‎.
17Ndichakubayirai zvibayiro zvokuvonga, Ndichidana zita raJehovha.
17‎فلك اذبح ذبيحة حمد وباسم الرب ادعو‏‎.
18Ndicharipira Jehovha mhiko dzangu, Ndichazviita pamberi pavanhu vake vose;
18‎اوفي نذوري للرب مقابل شعبه
19Pavazhe dzeimba yaJehovha, Mukati mako, iwe Jerusaremu. Hareruya!
19في ديار بيت الرب في وسطك يا اورشليم. هللويا