1Ndicharumbidza Jehovha nguva dzose; Rumbidzo yake ichagara mumuromo mangu.
1لداود عندما غيّر عقله قدام ابيمالك فطرده فانطلق. ابارك الرب في كل حين. دائما تسبيحه في فمي.
2Mweya wangu uchazvirumbidza muna Jehovha; Vanyoro vachazvinzwa, vakafara.
2بالرب تفتخر نفسي. يسمع الودعاء فيفرحون.
3Kudzai Jehovha pamwechete neni, Ngatikudzise zita rake pamwechete.
3عظموا الرب معي ولنعلّ اسمه معا
4Ndakatsvaka Jehovha, akandipindura, Akandisunungura pakutya kwangu kose.
4طلبت الى الرب فاستجاب لي ومن كل مخاوفي انقذني.
5Vakatarira kwaari, vakapenyeswa nomufaro; Zviso zvavo hazvingatongonyadziswi.
5نظروا اليه واستناروا ووجوههم لم تخجل.
6Murombo uyu akachema, Jehovha akamunzwa, Akamuponesa panjodzi dzake dzose.
6هذا المسكين صرخ والرب استمعه ومن كل ضيقاته خلصه.
7Mutumwa waJehovha anokomberedza vanomutya, Nokuvarwira.
7ملاك الرب حال حول خائفيه وينجيهم.
8Ravirai henyu, muone kuti Jehovha wakanaka; Wakakomborerwa munhu anovimba naye.
8ذوقوا وانظروا ما اطيب الرب. طوبى للرجل المتوكل عليه.
9Ityai Jehovha, imwi vatsvene vake; nekuti vanomutya havana chavanoshaiwa.
9اتقوا الرب يا قديسيه لانه ليس عوز لمتقيه.
10Vana veshumba vanoshaiwa, vanofa nenzara; Asi vanotsvaka Jehovha havana chinhu chakanaka chavangashaiwa.
10الاشبال احتاجت وجاعت واما طالبو الرب فلا يعوزهم شيء من الخير
11Uyai imwi vana, munditeerere; Ndichakudzidzisai kutya Jehovha.
11هلم ايها البنون استمعوا اليّ فاعلّمكم مخافة الرب.
12Ndoupi munhu anoda upenyu, Anoda mazuva mazhinji, kuti aone zvakanaka?
12من هو الانسان الذي يهوى الحياة ويحب كثرة الايام ليرى خيرا.
13Dzora rurimi rwako pakutaura zvakaipa, nemiromo yako, urege kutaura zvinonyengera.
13صن لسانك عن الشر وشفتيك عن التكلم بالغش.
14Ibva pane zvakaipa uite zvakanaka; Tsvaka rugare, urutevere.
14حد عن الشر واصنع الخير. اطلب السلامة واسع وراءها.
15Meso aJehovha anotarira vakarurama, Uye nzeve dzake dzinonzwa kuchema kwavo.
15عينا الرب نحو الصديقين واذناه الى صراخهم.
16Chiso chaJehovha chinovenga vanoita zvakaipa, Kuti abvise chiyeudziro chavo panyika.
16وجه الرب ضد عاملي الشر ليقطع من الارض ذكرهم.
17Vakarurama vakadana, Jehovha akanzwa, Akavarwira panjodzi dzavo dzose.
17اولئك صرخوا والرب سمع ومن كل شدائدهم انقذهم.
18Jehovha ari pedo nevane moyo yakaputsika, Anoponesa vane mweya yakapwanyika.
18قريب هو الرب من المنكسري القلوب ويخلص المنسحقي الروح.
19Akarurama anamatambudziko mazhinji; Asi Jehovha anomurwira abude paari ose.
19كثيرة هي بلايا الصدّيق ومن جميعها ينجيه الرب.
20Anochengeta mafupa ake ose; Hakuna nerimwe rawo rinovhuniwa.
20يحفظ جميع عظامه. واحد منها لا ينكسر.
21Zvakaipa zvichauraya akaipa; Uye vanovenga vakarurama vachapiwa mhosva.
21الشر يميت الشرير ومبغضو الصدّيق يعاقبون.
22Jehovha anodzikunura mweya yavaranda vake; Hapana nomumwe kuna vanovimba naye achapiwa mhosva.
22الرب فادي نفوس عبيده وكل من اتكل عليه لا يعاقب