1Dhavhidhi navakuru vehondo vakatsaurirawo basa ravo vanakomana vaAsafi naHemani naJedhutuni, kuti vaporofite nembira, nemitengeramwa, namakandira; mazita avakabata basa ravo ndiwo:
1При това, Давид и военачалниците определиха за службата някои от Асафовите, Емановите и Едутуновите синове да пророкуват с арфи, с псалтири и с кимвали; а броят на ония, които се занимаваха с тая служба беше:
2vavanakomana vaAsafi: Zakuri, naJosefa, naNetania, naAsharera, vanakomana vaAsafi; vairairwa naAsafi, waiporofita nomurayiro wamambo.
2от Асафовите синове: Закхур, Иосиф, Натания и Асарила, Асафови синове, под наставлението на Асафа, който пророкуваше по наредбата на царя;
3VaJedhutuni: vanakomana vaJedhutuni. Gedharia, naZeri, naJeshaya, naHashabhia, naMatitia, vatanhatu; ivo vairairwa nababa vavo Jedhutuni, nembira, waiporofita achivonga nokurumbidza Jehovha.
3от Едутуна, Едутуновите синове: Годолия, Езрий, Исаия, [Семей], Асавия и Мататия, шестима, под наставлението на баща си Едутуна, който пророкуваше с арфа и славословеше Господа;
4VaHemani: vanakomana vaHemani: Bhukia, naMatania, naUzieri, naShebhueri, naJerimoti, naHanania, naHanani, naEriata, naGidhareti, naRomamitiezeri, naJoshibhekasha, naMaroti, naHotiri, naMahazioti.
4от Емана, Емановите синове: Вукия, Матания, Озиил, Суваил, Еримот, Анания, Ананий, Елиата, Гидалтий, Ромамтиезер, Иосвекаса, Малотий, Отир и Маазиот;
5Ava vose vakanga vari vanakomana vaHemani muoni wamambo pamashoko aMwari; Mwari akapa Hemani vanakomana vane gumi navana, navakunda vatatu, kuzomusimbisa.
5всички тия бяха синове на царския гледач в Божиите слова Еман, [определен] да свири високо с рога. И Бог даде на Емана четиринадесет сина и три дъщери.
6Ava vose vairairwa nababa vavo pakuimba kwavo paimba yaJehovha namakandira, nemitengeramwa, nembira, pabasa reimba yaMwari; Asafi, naJedhutuni, naHemani vairairwa namambo.
6Всички тия, под наставлението на баща си, бяха певци в Господния дом с кимвали, псалтири и арфи за службата на Божия дом; а Асаф, Едутун и Еман бяха под нареждането на царя.
7Ava vose, pamwechete nehama dzavo dzakanga dzadzidziswa kuimbira Jehovha, ivo vose vakanga vachigona kwazvo, vakasvika mazana maviri namakumi masere navasere.
7И броят им, заедно с братята им, обучени в Господните пеения, всичките изкусни, беше двеста и осемдесет и осем души.
8Vakakanda mijenya kuzoratidzwa mabasa avo, kusina anodarikwa, vaduku pamwechete navakuru, navadzidzisi pamwechete navadzidzi.
8А те хвърлиха жребия за реда на служенето си, малък и голям, учител и ученик, наравно.
9Mujenya wokutanga waAsafi ukabata Josefa; wechipiri Gedharia; iye navanin'ina vake vakanga vari gumi navaviri;
9И първият жребий излезе за Асафа, [тоест за сина му] Иосифа; вторият за Годолия, - той, братята му и синовете му бяха дванадесет души;
10wechitatu Zakuri, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
10третият за Закхура, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
11wechina Iziri, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
11четвъртият, за Езрий, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
12weshanu Netania, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
12петият, за Натания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
13wetanhatu Bhukia, navanakomana vake, navanin'ina vake, gumi navaviri;
13шестият, за Вукия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
14wechinomwe Jesharera, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
14седмият, за Асарила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
15worusere Jeshaya, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
15осмият, за Исаия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
16wepfumbamwe Matania, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
16деветият, за Матания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
17wegumi Shimei, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
17десетият, за Семея, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
18wegumi nomumwe Azareri, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
18единадесетият, за Азареила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
19wegumi navaviri Hashabhia, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
19дванадесетият, за Асавия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
20wegumi navatatu Shubhaeri, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
20тринадесетият, за Суваила, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
21wegumi navana Matitia, navanakomana vake, navanin'ina vake, gumi navaviri;
21четиринадесетият, за Мататия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
22wegumi navashanu Jeremoti, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
22петнадесетият, за Еримота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
23wegumi navatanhatu Hanania, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
23шестнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
24wegumi navanomwe Joshibhekasha, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
24седемнадесетият, за Иосвекаса, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
25wegumi navasere Hanani, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
25осемнадесетият, за Анания, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
26wegumi navapfumbamwe Maroti, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
26деветнадесетият, за Малотия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
27wamakumi maviri Eriati, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
27двадесетият, за Елиата, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
28wamakumi maviri nomumwe Hotiri, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
28двадесет и първият, за Отира, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
29wamakumi maviri navaviri Gidhareti, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
29двадесет и вторият, за Гидалтия, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
30wamakumi maviri navatatu Mahazioti, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri;
30двадесет и третият, за Маазиота, - той, синовете му и братята му дванадесет души;
31wamakumi maviri navana Romamitiezeri, navanakomana vake navanin'ina vake, gumi navaviri.
31и двадесет и четвъртият, за Ромамтиезера, - той, синовете му и братята му дванадесет души.