Shona

Darby's Translation

Job

26

1Ipapo Jobho akapindura, akati, kwaari
1And Job answered and said,
2Iwe wakabatsira sei asine simba! Wakaponesa sei ruoko rusine simba!
2How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
3Wakapa mano sei asina kungwara, Nokududzira kwazvo zivo yechokwadi!
3How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
4Wakataurira aniko mashoko awa? Mweya wakabuda kwauri ndowaaniko?
4For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5Vakafa vanodedera Pasi pemvura navagere mukati mayo.
5The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
6Sheori rakashama pamberi pake, Kuparadza hakune chifukidzo.
6Sheol is naked before him, and destruction hath no covering.
7Anotatamura rutivi rwokumusoro pasine chiro, Anoturikira nyika pasine chinhu.
7He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
8Anosungira mvura mumakore ake makobvu; Asi gore haribvaruki nokurema kwayo.
8He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
9Anofukidza chigaro chake choushe, chirege kuonekwa,
9He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
10Akatara muganhu pamusoro pemvura, Kusvikira pakupedzisira kwechiedza nerima.
10He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
11Mbiru dzedenga dzinodedera, Nokuvhunduka nokutuka kwake.
11The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
12Anomutsa gungwa nesimba rake, Nenjere dzake anoparadza Rahabhi.
12He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
13Denga rinoshongedzwa nomweya wake; Ruoko rwake rwakabaya nyoka inokurumidza.
13By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
14Tarira, izvi ndiwo mudzivo woga wenzira dzake; Haiwa, tinongonzwa zeve-zeve roga renzwi rake! Asi kutinhira kwesimba rake ndianiko angakunzwisisa?
14Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?