1Jehovha ngaakupindure nomusi wokutambudzika; Zita raMwari waJakove ngarikuise pakakwirira;
1{To the chief Musician. A Psalm of David.} Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
2Ngaakutumire rubatsiro runobva panzvimbo tsvene, akutsigire nesimba rinobva Ziyoni.
2May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
3Ngaarangarire zvipiriso zvako zvose, Agamuchire zvibayiro zvako zvinopiswa;
3Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.
4Ngaakupe zvinodikamwa nomoyo wako, Ngaaite sezvawakafunga.
4Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.
5Tichafara kwazvo nokukunda kwenyu, Tichasimudza mireza yedu nezita raMwari wedu; Jehovha ngaaite zvose zvawakakumbira.
5We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
6Zvino ndinoziva kuti Jehovha anoponesa muzodziwa wake; Achamupindura ari kudenga kwake kutsvene Nesimba roruoko rwake rworudyi, rinoponesa.
6Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
7Vamwe vanovimba nengoro, vamwe namabhiza; Asi isu tichareva zita raJehovha Mwari wedu.
7Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
8Ivo vakotamiswa, vawira pasi; Asi isu tasimuka, timire zvakanaka.
8They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.
9Ponesai, Jehovha; Mambo ngaatipindure kana tichidana.
9Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.