Shona

Darby's Translation

Psalms

30

1Ndichakukudzai zvikuru, Jehovha, nekuti makandisimudza, Hamuna kutendera vavengi vangu kufara nekuda kwangu.
1{A Psalm of David: dedication-song of the house.} I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me.
2Jehovha, Mwari wangu, Ndakachema kwamuri, imwi mukandiponesa.
2Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3Jehovha, makabudisa mweya wangu paSheori; Makachengeta upenyu hwangu, kuti ndirege kuburukira kugomba.
3Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.
4Imbirai Jehovha nziyo dzokurumbidza, imwi vatsvene vake, Muvonge kana muchirangarira zita rake dzvene.
4Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.
5nekuti kutsamwa kwake kuripo chinguva chiduku; Asi tsitsi dzake ndedzoupenyu hwose. Kuchema kungavapo madekwana, Asi mufaro unosvika mangwanani.
5For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
6Kana ndirini, ndakati pakufara kwangu, Handingatongozununguswi.
6As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
7Imwi Jehovha, netsitsi dzenyu makamisa gomo rangu nesimba; Makavanza chiso chenyu; ini ndikatambudzika.
7Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.
8Ndakachema kwamuri, Jehovha; Uye ndakakumbira kuna Jehovha;
8I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:
9Ropa rangu ringandibatsireiko, kana ndichaburukira kugomba? Guruva ringakurumbidzai here? Ringadudzira chokwadi chenyu here?
9What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10Inzwai Jehovha, mundinzwirei tsitsi; Jehovha, ivai mubatsiri wangu.
10Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.
11Makashandura kuchema kwangu kukava kutamba; Makasunungura gumbo rangu, mukasunga chiuno changu nomufaro;
11Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
12Kuti mweya wangu ukuimbirei nziyo dzokurumbidza, urege kunyarara. Jehovha Mwari wangu, ndichakuvongai nokusingaperi.
12That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.