1Uchirai, imwi vanhu vose! Pururudzai kuna Mwari nenzwi romufaro mukuru!
1Laulujuhatajale: Korahi laste laul.
2nekuti Jehovha Wekumusoro-soro anotyisa; Ndiye Mambo mukuru panyika yose.
2Plaksutage käsi, kõik rahvad! Hõisake Jumalale rõõmsa häälega!
3Ndiye anotikundisa ndudzi dzavanhu, Nendudzi pasi petsoka dzedu.
3Sest Issand, Kõigekõrgem, on kardetav, ta on kogu ilmamaa suur kuningas.
4Ndiye anotitsaurira nhaka yedu, Iyo fuma yaJakove waanoda.
4Tema heidab rahvad meie alla ja rahvahõimud meie jalge alla.
5Mwari akwira nokudanidzira, Jehovha nokurira kwehwamanda.
5Tema valib meile meie pärisosa, oma armsa Jaakobi toreduse. Sela.
6Imbirai Mwari nziyo dzokurumbidza, muimbirei nziyo dzokurumbidza; Imbirai Mambo wedu nziyo dzokurumbidza, muimbirei nziyo dzokurumbidza.
6Jumal on üles läinud rõõmuhõisete saatel, Issand on üles läinud pasunahäälega.
7nekuti Mwari ndiye Mambo wapasi pose; Muimbirei rwiyo rwakanaka rwokumurumbidza.
7Mängige kiitust Jumalale, mängige kiitust! Mängige kiitust meie kuningale, mängige kiitust!
8Mwari anobata ushe hwevahedheni; Mwari agere pachigaro chake chitsvene choushe.
8Sest Jumal on kogu ilmamaa kuningas. Laulge temale kiituslaulu!
9Machinda avanhu aungana pamwechete navanhu vaMwari waAbhurahamu; nekuti nhovo dzapasi pose ndedzaMwari; Ndiye mukuru-kuru kwazvo.
9Jumal on kuningas rahvaste üle, Jumal istub oma pühal aujärjel.
10Rahvaste õilsaimad tulid kokku, Aabrahami Jumala rahva juurde. Tõesti, Jumala omad on ilmamaa kilbid, tema on väga ülendatud.