Shona

German: Schlachter (1951)

Job

26

1Ipapo Jobho akapindura, akati, kwaari
1Und Hiob antwortete und sprach:
2Iwe wakabatsira sei asine simba! Wakaponesa sei ruoko rusine simba!
2Wie hast du doch den Ohnmächtigen unterstützt und dem machtlosen Arm geholfen!
3Wakapa mano sei asina kungwara, Nokududzira kwazvo zivo yechokwadi!
3Wie hast du den Unweisen beraten und Weisheit in Fülle kundgetan!
4Wakataurira aniko mashoko awa? Mweya wakabuda kwauri ndowaaniko?
4Wen hast du mit deiner Rede getroffen und wessen Odem ging aus deinem Munde hervor?
5Vakafa vanodedera Pasi pemvura navagere mukati mayo.
5Die Schatten werden von Zittern erfaßt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
6Sheori rakashama pamberi pake, Kuparadza hakune chifukidzo.
6Das Totenreich ist enthüllt vor Ihm, und der Abgrund hat keine Decke.
7Anotatamura rutivi rwokumusoro pasine chiro, Anoturikira nyika pasine chinhu.
7Er spannt den Norden aus über der Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
8Anosungira mvura mumakore ake makobvu; Asi gore haribvaruki nokurema kwayo.
8Er bindet die Wasser in seinen Wolken zusammen, und das Gewölk zerbricht nicht unter ihrem Gewicht.
9Anofukidza chigaro chake choushe, chirege kuonekwa,
9Er verschließt den Anblick seines Thrones, er breitet seine Wolken darüber.
10Akatara muganhu pamusoro pemvura, Kusvikira pakupedzisira kwechiedza nerima.
10Er hat einen Kreis abgesteckt auf der Oberfläche der Wasser, zur Grenze des Lichts und der Finsternis.
11Mbiru dzedenga dzinodedera, Nokuvhunduka nokutuka kwake.
11Des Himmels Säulen erbeben und zittern vor seinem Schelten.
12Anomutsa gungwa nesimba rake, Nenjere dzake anoparadza Rahabhi.
12Durch seine Kraft erregt er das Meer, und mit seinem Verstand zerschlägt er das Ungeheuer.
13Denga rinoshongedzwa nomweya wake; Ruoko rwake rwakabaya nyoka inokurumidza.
13Durch seinen Hauch wird der Himmel klar, mit seiner Hand durchbohrt er die flüchtige Schlange.
14Tarira, izvi ndiwo mudzivo woga wenzira dzake; Haiwa, tinongonzwa zeve-zeve roga renzwi rake! Asi kutinhira kwesimba rake ndianiko angakunzwisisa?
14Siehe, das sind die Umrisse seiner Wege; wie leise ist das Wort, das wir davon vernehmen! Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?