Shona

Hebrew: Modern

Proverbs

10

1Zvirevo zvaSoromoni. Mwanakomana, akachenjera, anofadza baba; Asi mwanakomana benzi anoshuwisa mai vake.
1משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃
2fuma yakawanikwa nezvakaipa haibatsiri chinhu; Asi kururama kunorwira parufu.
2לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃
3Jehovha haangatenderi mweya wowakarurama kuti unzwe nzara; Asi kupanga kwavakaipa unokusundira kure.
3לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃
4Anobata noruoko rusine hanya, achava murombo; Asi ruoko rweasina usimbe runofumisa.
4ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃
5Anounganidza muzhezha, ndiye mwanakomana wakachenjera; Asi anovata hope mukukohwa, mwanakomana anonyadzisa.
5אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃
6Mikomborero iri pamusoro wowakarurama; Asi muromo wowakaipa unovanza kumanikidza.
6ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
7Kuyeukwa kowakarurama kunovigira kuropafadzwa, Asi zita rowakaipa richaora.
7זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃
8Ane moyo wakachenjera, achagamuchira mirairo; Asi ane miromo youpenzi achawisirwa pasi.
8חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃
9Anofamba zvakarurama, anofamba zvakasimba; Asi anominamisa nzira dzake, achazikamwa.
9הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃
10Anochonya neziso rake, anouyisa madambudzo; Asi ane miromo youpenzi, achawisirwa pasi.
10קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃
11Muromo wowakarurama itsime roupenyu; Asi muromo wowakaipa unovanza kumanikidza.
11מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
12Mbengo dzinomutsa kukakavara; Asi rudo runofukidza kudarika kose.
12שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃
13Pamiromo yeane njere panowanikwa uchenjeri; Asi shamhu yakafanira musana woanoshaiwa njere.
13בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃
14Vakachenjera vanozvichengetera zivo; Asi muromo webenzi uri pedo nokuparadzwa.
14חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃
15fuma yomufumi ndiro guta rake rakasimba; Zvinoparadza varombo ndihwo urombo hwavo.
15הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃
16Zvaakabatira zvinoisa wakarurama kuupenyu; Zvakawanikwa nowakaipa zvinoisa kuzvivi.
16פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃
17Anoteerera kurairirwa, ari panzira youpenyu; Asi anoramba kurairwa, anotsausa vamwe.
17ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃
18Anovanza kuvenga, ane miromo yenhema; Ana makuhwa, ibenzi.
18מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃
19Kudarika hakungakoni pamunhu anamashoko mazhinji; Asi anodzora miromo yake, ano huchenjeri.
19ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃
20Rurimi rwowakarurama rwakafanana nesirivha yakasarurwa; moyo wowakaipa haubatsiri chinhu.
20כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃
21Miromo yowakarurama inosimbisa vazhinji; Asi mapenzi anofa nokushaiwa zivo.
21שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃
22Kuropafadza kwaJehovha ndiko kunofumisa; Kutambura pabasa hakuwedzeri chinhu.
22ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃
23Benzi rinoti kuita zvakaipa kutamba; Ndizvo zvinoitawo uchenjeri kuno ane njere.
23כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃
24Zvinotyiwa nowakaipa, ndizvo zvichamuwira; Asi wakarurama achapiwa zvaanoda.
24מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃
25Kana chamupupuri chapfuura, wakaipa haachipo; Asi wakarurama ane nheyo dzisingaperi.
25כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃
26Sezvinoita vhininga pameno, noutsi pameso, Ndizvo zvakaita simbe kuna vanomutuma.
26כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃
27Kutya Jehovha kunowedzera mazuva; Asi makore owakaipa achatapudzwa.
27יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃
28Tariro yavakarurama mufaro; Asi kutarira kwavakaipa kuchaparadzwa.
28תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃
29Nzira yaJehovha inhare kunowakarurama; Asi ndiko kuparadzwa kuna vanoita zvakaipa.
29מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃
30Wakarurama haangatongozununguswi nokusingaperi; Asi vakaipa havangarambi vagere panyika.
30צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃
31Muromo wowakarurama unobudisa uchenjeri; Asi rurimi rune nhema ruchabviswa.
31פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃
32Miromo yowakarurama inoziva zvinofadza; Asi muromo wowakaipa unotaura zvine nhema.
32שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃