1Ipai, Jehovha, imwi vanakomana vaMwari, Ipai Jehovha kudzo nesimba.
1מזמור לדוד הבו ליהוה בני אלים הבו ליהוה כבוד ועז׃
2Ipai Jehovha kudzo yakafanirwa nezita rake; Namatai kuna Jehovha nenguvo tsvene.
2הבו ליהוה כבוד שמו השתחוו ליהוה בהדרת קדש׃
3inzwi raJehovha riri pamusoro pemvura zhinji; Mwari wokubwinya unotinhira, Iye Jehovha ari pamusoro pemvura zhinji-zhinji,
3קול יהוה על המים אל הכבוד הרעים יהוה על מים רבים׃
4inzwi raJehovha rine simba; inzwi raJehovha rizere noumambo.
4קול יהוה בכח קול יהוה בהדר׃
5inzwi raJehovha rinovhuna misidhari; Zvirokwazvo, Jehovha anovhunanya misidhari yeRebhanoni.
5קול יהוה שבר ארזים וישבר יהוה את ארזי הלבנון׃
6Anoipemberesa semhuru; Iro Rebhanoni neSirioni semhuru yenyati.
6וירקידם כמו עגל לבנון ושרין כמו בן ראמים׃
7inzwi raJehovha rinopamura mirazvo yomoto.
7קול יהוה חצב להבות אש׃
8inzwi raJehovha rinodederesa renje; Jehovha anodederesa renje reKadheshi.
8קול יהוה יחיל מדבר יחיל יהוה מדבר קדש׃
9inzwi raJehovha rinoberekesa nondo, Rinosvuura miti yamatondo; Nomutemberi yake zvose zvinoti, Kubwinya.
9קול יהוה יחולל אילות ויחשף יערות ובהיכלו כלו אמר כבוד׃
10Jehovha akagara pachigaro choushe paboporodzi remvura; Zvirokwazvo, Jehovha anogara ari mambo nokusingaperi.
10יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃
11Jehovha achapa vanhu vake simba; Jehovha acharopafadza vanhu vake nerugare.
11יהוה עז לעמו יתן יהוה יברך את עמו בשלום׃