Shona

Hebrew: Modern

Psalms

51

1Ndinzwirei tsitsi, Mwari nokuda kounyoro bwenyu; Dzimai kudarika kwangu nokuda kwetsitsi dzenyu zhinji.
1למנצח מזמור לדוד בבוא אליו נתן הנביא כאשר בא אל בת שבע חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי׃
2Ndisukei zvakaipa zvangu chose, Ndinatsei chivi changu.
2הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃
3nekuti ndinoziva kudarika kwangu; Chivi changu chinogara chiri pamberi pangu.
3כי פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד׃
4Ndakatadza kwamuri, kwamuri moga, Ndakaita chinhu chakaipa pamberi penyu; Kuti munzi makarurama pakutaura kwenyu, Muve usina mhosva pakutonga kwenyu.
4לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי למען תצדק בדברך תזכה בשפטך׃
5Tarirai, ndakaberekerwa muzvakaipa; Mai vangu vakandigamuchira muzvivi.
5הן בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃
6Tarirai, munoda chokwadi pamoyo; Munoda kundidzidzisa uchenjeri mukati makavanda.
6הן אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני׃
7Ndinatsei nehisopi, ndive akanaka, Ndishambidzei, ndichene kupfuura mazayi echando.
7תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין׃
8Ndinzwisei mufaro ndive nomoyo muchena; Kuti mafupa amakavhuna afare.
8תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית׃
9Vanzirai zvivi zvangu chiso chenyu, Dzimai zvakaipa zvangu zvose.
9הסתר פניך מחטאי וכל עונתי מחה׃
10Sikai mukati mangu moyo wakachena, Mwari; Vandudzai mukati mangu mweya wakarurama.
10לב טהור ברא לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי׃
11Regai kundirasha pamberi penyu; Musabvisa mweya wenyu mutsvene kwandiri.
11אל תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל תקח ממני׃
12Dzoseraizve kwandiri mufaro wokuponesa kwenyu; Nditsigirei nomweya, unoda.
12השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני׃
13Ipapo ndichadzidzisa vadariki nzira dzenyu; Uye vatadzi vachatendeukira kwamuri.
13אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃
14Ndirwirei pamhosva yeropa, Mwari, imwi Mwari muponesi wangu; Ipapo rurimi rwangu ruchaimbira kururama kwenyu kwazvo.
14הצילני מדמים אלהים אלהי תשועתי תרנן לשוני צדקתך׃
15Ishe, zarurai miromo yangu; Ipapo muromo wangu uchaparidza kurumbidzwa kwenyu.
15אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך׃
16nekuti imwi hamufariri zvibayiro; ndingadai ndaikupai izvo; Hamufadzwi nechipiriso chinopiswa.
16כי לא תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה׃
17Zvibayiro zvaMwari mweya wakaputsika; moyo wakaputsika nowakapwanyika, imwi Mwari hamungaushori.
17זבחי אלהים רוח נשברה לב נשבר ונדכה אלהים לא תבזה׃
18Itirai Ziyoni zvakanaka nokuda kwenyu; Vakai masvingo eJerusaremu.
18היטיבה ברצונך את ציון תבנה חומות ירושלם׃
19Ipapo muchafarira zvibayiro zvakarurama, nechipiriso chinopiswa nechipiriso chinopiswa chose; Ipapo vachabayira nzombe paaritari yenyu.
19אז תחפץ זבחי צדק עולה וכליל אז יעלו על מזבחך פרים׃