1Akakomborerwa munhu asingafambi panorangana vakaipa, Asingamiri panzira yavatadzi, Asingagari panogara vadadi.
1Beato l’uomo che non cammina secondo il consiglio degli empi, che non si ferma nella via de’ peccatori, né si siede sul banco degli schernitori;
2Asi anofarira murayiro waJehovha; Anofungisisa murayiro wake masikati nousiku.
2ma il cui diletto è nella legge dell’Eterno, e su quella legge medita giorno e notte.
3Achafanana nomuti wakasimwa pahova dzemvura, Unobereka michero yawo nenguva yawo, Shizha rawo harisvavi; Chinhu chipi nechipi chaanoita chichaendika.
3Egli sarà come un albero piantato presso a rivi d’acqua, il quale dà il suo frutto nella sua stagione, e la cui fronda non appassisce; e tutto quello che fa, prospererà.
4Vakaipa havana kudaro; Asi vakafanana nehundi inopepereswa nemhepo.
4Non così gli empi; anzi son come pula che il vento porta via.
5Naizvozvo vakaipa havangamiri pakutongeswa, Navatadzi paungano yavakarurama.
5Perciò gli empi non reggeranno dinanzi al giudizio, né i peccatori nella raunanza dei giusti.
6nekuti Jehovha anoziva nzira yavakarurama; Asi nzira yavakaipa ichaparadzwa.
6Poiché l’Eterno conosce la via de’ giusti, ma la via degli empi mena alla rovina.