Shona

Italian: Riveduta Bible (1927)

Psalms

135

1Hareruya! Rumbidzai zita raJehovha; Murumbidzei, imwi varanda vaJehovha;
1Alleluia. Lodate il nome dell’Eterno. Lodatelo, o servi dell’Eterno,
2imwi mumire mumba maJehovha, Muvazhe dzeimba yaMwari wedu.
2che state nella casa dell’Eterno, nei cortili della casa del nostro Dio.
3Rumbidzai Jehovha; nekuti Jehovha akanaka; Imbirai zita rake nziyo dzokurumbidza; nekuti ndizvo zvinofadza.
3Lodate l’Eterno, perché l’Eterno è buono; salmeggiate al suo nome, perché è amabile.
4nekuti Jehovha akazvisanangurira Jakove, NaIsiraeri kuti ave fuma yake chaiyo.
4Poiché l’Eterno ha scelto per sé Giacobbe, ha scelto Israele per suo speciale possesso.
5nekuti ndinoziva kuti Jehovha . mukuru, Uye kuti Ishe wedu ari kumusoro kwavamwari vose.
5Sì, io conosco che l’Eterno è grande, e che il nostro Signore è al disopra di tutti gli dèi.
6Zvose zvaakada kuita Jehovha akazviita, Kudenga napasi, nomumakungwa napakadzika pose.
6L’Eterno fa tutto ciò che gli piace, in cielo e in terra, nei mari e in tutti gli abissi.
7Anokwidza makore pamigumo yapasi; Anoita mheni kuuyisa mvura; Anobudisa mhepo panovigwa fuma yake.
7Egli fa salire i vapori dalle estremità della terra, fa i lampi per la pioggia, fa uscire il vento dai suoi tesori.
8Ndiye akaparadza matangwe Avanhu neezvipfuwo.
8Egli percosse i primogeniti d’Egitto, così degli uomini come degli animali.
9Akatuma zviratidzo nezvishamiso mukati mako, iwe Egipita, Pamusoro paFarao napamusoro pavaranda vake vose.
9Mandò segni e prodigi in mezzo a te, o Egitto, su Faraone e su tutti i suoi servitori.
10Ndiye akaparadza ndudzi zhinji, Nokuuraya madzimambo anesimba.
10Egli percosse grandi nazioni, e uccise re potenti:
11Sihoni mambo wavaAmori, NaOgi mambo weBhashani, Noushe hwose bweKanani;
11Sihon, re degli Amorei, e Og, re di Basan, e tutti i regni di Canaan.
12Akapa nyika yavo ive nhaka, Ive nhaka yaIsiraeri vanhu vake.
12E dette il loro paese in eredità, in eredità a Israele, suo popolo.
13Zita renyu, Jehovha, riripo nokusingaperi; Munorangarirwa Jehovha, kusvikira kumarudzi namarudzi.
13O Eterno, il tuo nome dura in perpetuo; la memoria di te, o Eterno, dura per ogni età.
14nekuti Jehovha achatonga vanhu vake, Nokuzvidemba pamusoro pavaranda vake.
14Poiché l’Eterno farà giustizia al suo popolo, ed avrà compassione dei suoi servitori.
15Zvifananidzo zvavahedheni isirivha nendarama, Mubato wamaoko avanhu.
15Gl’idoli delle nazioni sono argento e oro, opera di mano d’uomo.
16Zvinemiromo, asi hazvitauri; Nameso zvinawo, asi hazvioni;
16Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
17Zvinenzeve, asi hazvinzwi; Hakuna kufema pamiromo yazvo.
17hanno orecchi e non odono, e non hanno fiato alcuno nella loro bocca.
18Vanozviita vachafanana nazvo; Zvirokwazvo, navose vanovimba nazvo.
18Simili ad essi siano quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
19imwi veimba yalsiraeri, rumbidzai Jehovha; imwi veimba yaAroni, rumbidzai Jehovha;
19Casa d’Israele, benedite l’Eterno! Casa d’Aaronne, benedite l’Eterno!
20imwi veimba yaRevhi, rumbidzai Jehovha; imwi vanotya Jehovha, rumbidzai Jehovha.
20Casa di Levi, benedite l’Eterno! Voi che temete l’Eterno, benedite l’Eterno!
21Jehovha ngaarumbidzwe paZiyoni, Iye agere Jerusaremu. Hareruya!
21Sia benedetto da Sion l’Eterno, che abita in Gerusalemme! Alleluia.