1Haiwa Jehovha, regai kuramba munyerere; Regai kuramba musingatauri, musanyarara Mwari.
1Canto. Salmo di Asaf. O Dio, non startene cheto; non rimaner muto ed inerte, o Dio!
2nekuti tarirai, vavengi venyu vanoita bope; Vanokuvengai vakasimudza misoro yavo.
2Poiché, ecco, i tuoi nemici si agitano rumorosamente, e quelli che t’odiano alzano il capo.
3Vanofunga mano kuti vanyengere vanhu venyu, Vanorangana pamusoro pavakavanzwa nemi.
3Tramano astuti disegni contro il tuo popolo, e si concertano contro quelli che tu nascondi presso di te.
4Vakati, Uyai, tivaparadze, varege kuzova rudzi; Kuti zita raIsiraeri rirege kuzorangarirwa.
4Dicono: Venite, distruggiamoli come nazione, e il nome d’Israele non sia più ricordato.
5Nekuti vakarangana nomoyo mumwe; Vanoita sungano kuzorwa nemi.
5Poiché si son concertati con uno stesso sentimento, fanno un patto contro di te:
6Matende aEdhomu navaIshimaeri, Moabhu navaHagari;
6le tende di Edom e gl’Ismaeliti; Moab e gli Hagareni;
7Gebhari, naAmoni, naAmareki; Firisitia pamwechete navagere Tire;
7Ghebal, Ammon ed Amalek; la Filistia con gli abitanti di Tiro;
8Asiriawo wakasangana navo; Vakabatsira vana vaRoti.
8anche l’Assiria s’è aggiunta a loro; prestano il loro braccio ai figliuoli di Lot. Sela.
9Muvaitire sezvamakaitira Midhiani; NaSisera, naJabhini, paRwizi Kishoni;
9Fa’ a loro come facesti a Midian, a Sisera, a Jabin presso al torrente di Chison,
10Ivo vakaparadzwa paEndori; Vakava mupfudze wapasi.
10i quali furon distrutti a Endor, e serviron di letame alla terra.
11Itai vakuru vavo saOrebhi naZeebhi; Zvirokwazvo machinda avo ose saZebha naZarimuna;
11Rendi i loro capi simili ad Oreb e Zeeb, e tutti i loro principi simili a Zeba e Tsalmunna;
12Ivo vakati, Ngatizvitorere Ugaro hwaMwari huve bwedu.
12poiché dicono: Impossessiamoci delle dimore di Dio.
13Mwari wangu, muvaite seguruva rinondeyeswa nemhepo; Samakoto anodzingwa nemhepo.
13Dio mio, rendili simili al turbine, simili a stoppia dinanzi al vento.
14Somoto unopisa dondo, Somurazvo womoto unopisa makomo;
14Come il fuoco brucia la foresta, e come la fiamma incendia i monti,
15Muvateverere saizvozvo nedutu renyu remhepo, Muvavhunduse nechamupupuri chenyu.
15così perseguitali con la tua tempesta, e spaventali col tuo uragano.
16Fukidzai zviso zvavo nokunyadziswa; Kuti vatsvake zita renyu, Jehovha.
16Cuopri la loro faccia di vituperio, onde cerchino il tuo nome, o Eterno!
17Ngavanyadziswe, vavhunduswe nokusingaperi; Zvirokwazvo, ngavanyadziswe vafe;
17Siano svergognati e costernati in perpetuo, siano confusi e periscano!
18Vazive kuti imwi moga, imwi munezita rinonzi Jehovha, Ndimi Wekumusoro-soro kumusoro kwepasi pose.
18E conoscano che tu, il cui nome e l’Eterno, sei il solo Altissimo sopra tutta la terra.