1Hareruya! Akaropafadzwa munhu anotya Jehovha, Anofarira zvikuru mirairo yake.
1主をほめたたえよ。主をおそれて、そのもろもろの戒めを大いに喜ぶ人はさいわいである。
2Vana vake vachava nesimba pasi; Rudzi rwowakarurama rucharopafadzwa.
2その子孫は地において強くなり、正しい者のやからは祝福を得る。
3fuma nezvakawanda zviri mumba make; Kururama kwake kunogara nokusingaperi.
3繁栄と富とはその家にあり、その義はとこしえに、うせることはない。
4Akarurama anobudirwa nechiedza parima; Iye anenyasha, netsitsi nokururama.
4光は正しい者のために暗黒の中にもあらわれる。主は恵み深く、あわれみに満ち、正しくいらせられる。
5Ane mufaro munhu uyo anoita nenyasha, anopa chikwereti, Acharuramisirwa mhaka yake pakutonga.
5恵みを施し、貸すことをなし、その事を正しく行う人はさいわいである。
6nekuti haangatongozununguswi; Akarurama acharamba achirangarirwa nokusingaperi.
6正しい人は決して動かされることなく、とこしえに覚えられる。
7Haangatyi mashoko ezvinhu zvakaipa; moyo wake wakasimba, uchavimba naJehovha.
7彼は悪いおとずれを恐れず、その心は主に信頼してゆるがない。
8moyo wake wakasimbiswa, haangatyi, Kusvikira aona kukundwa kwavadzivisi vake.
8その心は落ち着いて恐れることなく、ついにそのあだについての願いを見る。
9Akaparadzira, akapa vashaiwi; Kururama kwake kunogara nokusingaperi; Runyanga rwake ruchakwiridzwa nokukudzwa.
9彼は惜しげなく施し、貧しい者に与えた。その義はとこしえに、うせることはない。その角は誉を得てあげられる。悪しき者はこれを見て怒り、歯をかみならして溶け去る。悪しき者の願いは滅びる。
10Akaipa achazviona, ndokufa neshungu; Achageda-geda meno ake, ndokunyauka; Kuda kowakaipa kuchaparara.
10悪しき者はこれを見て怒り、歯をかみならして溶け去る。悪しき者の願いは滅びる。